ويكيبيديا

    "مشروع اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • draft convention on
        
    • the draft convention
        
    • of a draft convention
        
    • draft agreement on
        
    • draft convention of
        
    In response to the ECOWAS request, assistance was provided for the elaboration of a new draft convention on extradition. UN واستجابة لطلب الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، قدمت المساعدة في وضع مشروع اتفاقية جديدة بشأن تسليم المجرمين.
    To complete jointly with international organizations the preparation of a draft convention on sustainable development of the Aral Sea basin. UN نعلن انتهاءنا، بالاشتراك مع المنظمات الدولية، من وضع مشروع اتفاقية بشأن تحقيق التنمية المستدامة في حوض بحر اﻷورال.
    The Commission had made considerable progress in preparing a draft convention on specific issues relating to electronic contracting. UN وقال إن اللجنة حققت تقدما كبيرا في صياغة مشروع اتفاقية بشأن المسائل المحددة المتصلة بالاشتراء الإلكتروني.
    The constructive progress of work on the draft convention against organized transnational crime also gives rise to optimism. UN والتقدم البناء في العمل على مشروع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية يدعو أيضا إلى التفاؤل.
    We look forward to a speedy conclusion of the draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN ونتطلع إلى الانتهاء على وجه السرعة من صياغة مشروع اتفاقية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    The report focuses in particular on the progress achieved in the elaboration of a possible draft convention on private military and security companies (PMSCs). UN ويركز التقرير بوجه خاص على التقدم الذي أُحرز في وضع مشروع اتفاقية ممكنة بشأن شركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The Working Group on the use of mercenaries is considering elements for a possible draft convention on the activities of private military and security companies. UN وينظر الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة في عناصر مشروع اتفاقية محتمل بشأن أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Later the 1960 Harvard draft convention on the International Responsibility of States for Injuries to Aliens proposed that: UN ولاحقا في عام 1960، اقترح مشروع اتفاقية هارفرد بشأن المسؤولية الدولية للدول عن الأضرار التي تُلحق بالأجانب ما يلي:
    Furthermore, we hope that negotiations under way on a draft convention on the suppression of acts of nuclear terrorism will be concluded quickly. UN وعلاوة على هذا نأمل أن تختتم بسرعة المفاوضات الجارية حول مشروع اتفاقية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي.
    She also hoped that a widely acceptable draft convention on assignment in receivables financing would soon be completed. UN وأعربت أيضا عن الأمل في أن يتم الانتهاء قريبا من وضع مشروع اتفاقية بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات يحظى بقبول عام.
    He also urged the Commission to proceed expeditiously with its work on preparing a draft convention on assignment in receivables financing. UN كما حث الأونسترال على أنها تتوخى السرعة في أعمالها المتعلقة بإعداد مشروع اتفاقية بشأن الإحالة في التمويل بالمستحقات.
    c. UNCITRAL's draft convention on Assignment in Receivables Financing UN ج - مشروع اتفاقية اﻷونسيترال بشأن الاحالة في التمويل بالمستحقات
    Another important advance was the draft convention for the suppression of the financing of terrorism, which his delegation had been actively involved in formulating. UN ومن بين الإنجازات الهامة الأخرى مشروع اتفاقية لقمع تمويل الإرهاب الذي شارك وفد تركيا فيه مشاركة فعالة.
    It also hoped that the debate on the draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism would be concluded soon. UN كما أعرب عن أمل الوفد في أن يتم الانتهاء قريبا من مناقشة مشروع اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي.
    The European Union was also in favour of rapidly concluding the draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وذكر أن الإتحاد الأوروبي يؤيد أيضا الإسراع في عقد مشروع اتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي.
    Consideration of the draft convention against transnational organized crime UN النظر في مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Third, progress has started and is advancing in connection with the negotiation of a draft convention against corruption. UN وثالثا، بدأ إحراز تقدم ويجري إحراز المزيد من التقدم فيما يتصل بالتفاوض على مشروع اتفاقية مكافحة الفساد.
    According to one view the guidelines should ultimately culminate in the adoption of a draft convention. UN وطرح رأي مفاده أن تتوج المبادئ التوجيهية في نهاية المطاف باعتماد مشروع اتفاقية.
    Meeting of legal experts to review elements of a draft convention on the protection of biological diversity, Nairobi, 1991. UN اجتماع الخبراء القانونيين للنظر في عناصر مشروع اتفاقية لحماية التنوع البيولوجي، نيروبي، ١٩٩١.
    :: draft agreement on security cooperation and combating drugs between the United Arab Emirates and the Republic of Tunisia; UN مشروع اتفاقية تعاون أمني ومكافحة المخدرات بين دولة الإمارات العربية المتحدة والجمهورية التونسية.
    - Coordinator of working groups negotiating certain aspects of the draft convention of chemical weapons ban UN منسق الأفرقة العاملة المكلفة بمناقشة بعض جوانب مشروع اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد