How can the role of regional development banks be further enhanced in supporting the MDGs and beyond? | UN | كيف يمكن زيادة تعزيز دور مصارف التنمية الإقليمية في دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتجاوزها؟ |
A partnership with the regional development banks aimed at the seamless integration of assessment, targets and implementation of initial investments is pursued. | UN | متابعة شراكة مع مصارف التنمية الإقليمية تهدف إلى دمج التقييم والأهداف وتنفيذ التقييمات الأولية دمجاً مانعاً. |
46. The regional development banks are also stepping up lending. | UN | 46 - كما تقوم مصارف التنمية الإقليمية بزيادة الإقراض. |
Outcomes of multi-stakeholder consultations on the role of national development banks, financing basic utilities and strengthening entrepreneurship | UN | نتائج مشاورات الجهات المعنية المتعددة بشأن دور مصارف التنمية الوطنية وتمويل المرافق الأساسية وتعزيز الأعمال الحرة |
We will also significantly increase our contributions to the multilateral development banks. | UN | كذلك سنزيد بقدر كبير مساهماتنا في مصارف التنمية المتعددة الأطراف. |
Five major development banks account for about 70 per cent of overall multilateral funding flows | UN | تمثل خمسة من مصارف التنمية الرئيسية حوالي 70 في المائة من مجمل تدفقات التمويل المتعدد الأطراف |
Concessionality varies greatly among multilateral development banks and across regions | UN | تتفاوت التساهلية تفاوتا كبيرا فيما بين مصارف التنمية المتعددة الأطراف، وفيما بين المناطق |
World Bank, regional development banks, OECD | UN | البنك الدولي، مصارف التنمية الإقليمية، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
UNICEF also continued to strengthen its collaboration with the regional development banks. | UN | 21 - وواصلت اليونيسيف أيضا تعزيز تعاونها مع مصارف التنمية الإقليمية. |
This demonstrates that, in this time of crisis, development banks can support investment activity in the high-priority and socially significant sectors the economies of their member States. | UN | ويبين هذا الأمر أن مصارف التنمية تستطيع، في وقت الأزمة هذا، دعم أنشطة الاستثمار في القطاعات ذات الأولوية العليا والأهمية الاجتماعية لاقتصادات دولها الأعضاء. |
development banks, likewise, increased their loan commitments in 1999. | UN | كما أن مصارف التنمية رفعت عام 1999 مستوى التزامات الإقراض المقدمة منها. |
development banks should play an important role in channelling saving into investment. | UN | وينبغي أن تؤدي مصارف التنمية دورا هاما في توجيه الادخار نحو الاستثمار. |
Such services are generally financed by the use of loans or grants from the World Bank or the regional development banks. | UN | وتموﱠل هذه الخدمات عموما باستعمال قروض أو منح من البنك الدولي أو من مصارف التنمية اﻹقليمية. |
The international community also imposes some obstacles, particularly through the negative pledge covenants imposed by multilateral development banks. | UN | ويفرض المجتمع الدولي أيضا بعض العقبات خاصة عن طريق التعهدات السلبية التي تفرضها مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف. |
In this regard, the Asian experience in the use of development banks for providing such finance was noted. | UN | وفي هذا السياق لوحظت التجربة اﻵسيوية في استخدام مصارف التنمية لتوفير هذا التمويل. |
The participation of regional development banks and other relevant regional institutions was also important. | UN | ومن المهم أيضا أن تشترك مصارف التنمية اﻹقليمية والمؤسسات اﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة. |
In this context, UNDP works in close collaboration with development banks and bilateral donors. | UN | ويعمل البرنامج اﻹنمائي في هذا السياق بالتعاون الوثيق مع مصارف التنمية والمانحين الثنائيين. |
Of particular relevance to the workings of the GM are the agreements with the Regional development banks. | UN | ومما له صلة خاصة بأعمال اﻵلية العالمية الاتفاقات مع مصارف التنمية اﻹقليمية. |
UNCTAD cooperates on a regular and ongoing basis with the regional development banks. | UN | يتعاون اﻷونكتاد بصفة منتظمة ومستمرة مع مصارف التنمية الاقليمية. |
Such services are generally financed by utilizing the proceeds of loans or grants from the World Bank or the regional development banks. | UN | وتمول هذه الخدمات عادة باستخدام ريع القروض أو المنح التي يقدمها البنك الدولي أو مصارف التنمية الإقليمية. |
Note: development bank loans are not included. | UN | ملاحظة: قروض مصارف التنمية ليست مُدرَجة. |