:: They are an important source of renewable energy | UN | :: إنها مصدر مهم من مصادر الطاقة المتجددة |
Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2014 and 2015, by source of funding | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2014 و 2015، موزعةً حسب مصدر التمويل |
Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2016 and 2017, by source of funding | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2016 و 2017، موزعةً حسب مصدر التمويل. |
That double standard was a source of widespread dissatisfaction, and should be the central topic of the 2015 Review Conference. | UN | وتشكل مسألة الكيل بمكيالين مصدر استياء واسع النطاق وينبغي أن تحتل موقع الصدارة في المؤتمر الاستعراضي لعام 2015. |
UNDOF could not confirm the origin of the firing. | UN | وتعذر على القوة التأكد من مصدر إطلاق النيران. |
Others raised questions about the source of the notions of disadvantaged and marginalized in previous intergovernmental agreements. | UN | وأثار آخرون تساؤلات بشأن مصدر المفاهيم المتعلقات بالفئات المحرومة والمهمشة في الاتفاقات الحكومية الدولية السابقة. |
source of funding to start a business by age | UN | مصدر التمويل اللازم لبدء أحد المشاريع بحسب العمر |
The source of information to support models is usually national statistical offices. | UN | وغالبا ما تكون المكاتب الإحصائية الوطنية مصدر المعلومات اللازمة لدعم النماذج. |
Yemen remains the most important source of commercial arms transfers to Somalia. | UN | ولا يزال اليمن يمثل أهم مصدر لتوريد الأسلحة تجاريا إلى الصومال. |
They are a source of biodiversity, food, beach sand, and building materials, and function as natural breakwaters along the coast. | UN | فهذه الشعاب هي مصدر للتنوع البيولوجي والغذاء ورمال الشاطئ ومواد البناء، وتعمل كحواجز طبيعية للأمواج على امتداد الساحل. |
Summary of net resource requirements by source of funds | UN | صافي الاحتياجات من الموارد، مصنفة حسب مصدر الأموال |
Indicative summary of net resource requirements for enterprise resource planning by object of expenditure under each source of funds Peacekeeping support account | UN | موجز توضيحي لصافي الاحتياجات من الموارد لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة حسب وجه الإنفاق تحت كل مصدر من مصادر الأموال |
Every effort must be made to ensure sustainable reintegration of these groups, in order to prevent them from becoming an added source of insecurity. | UN | فيجب بذل قصارى الجهد من أجل كفالة إعادة إدماج تلك الفئات على نحو مستدام، بهدف منع تحولها إلى مصدر إضافي لانعدام الأمن. |
The Fund was the single largest source of funding for the flash appeal, providing 37 per cent of overall funding. | UN | وقد كان الصندوق أكبر مصدر منفرد لتمويل النداء العاجل، حيث وفر نسبة 37 في المائة من التمويل الإجمالي. |
The source of growth has been an increase in Government spending, including in the agriculture sector on inputs such as fertilizer and tractors. | UN | وكان مصدر النمو هو زيادة الإنفاق الحكومي في قطاعات من بينها القطاع الزراعي حيث أنفقت في بنود من قبيل الأسمدة والجرارات. |
Remote sensing data are a source of information used to map the risk of desertification, soil erosion, oversalinization and acidification. | UN | وبيانات الاستشعار عن بُعد هي مصدر معلومات يُستند إليه لرسم خرائط مخاطر التصحُّر وتعرية التربة وفرط التمليح والتحميض. |
The Convention, however, required parties to criminalize the laundering of assets of illicit origin, not the act of transferring assets per se. | UN | غير أن الاتفاقية تطالب الأطراف تجريم غسل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، لا عملية تحويل الأموال في حد ذاتها. |
Latvia noted that under its domestic law confiscation was a penalty irrespective of the licit or illicit origin of property. | UN | ولاحظت لاتفيا أن المصادرة، بمقتضى قانونها الداخلي، هي عقوبة بصرف النظر عن مصدر الممتلكات المشروع أو غير المشروع. |
While the world continues to rend itself apart, several particularly positive events are genuine sources of satisfaction and give grounds for hope. | UN | وبينما يواصل العالم تمزيق نفسه إربا، هناك العديد من اﻷحداث اﻹيجابية بشكل خاص التي هي مصدر حقيقي للارتياح ومثيرة لﻷمل. |
Preventing their resupply in situations conflicting with the rule of law should be a matter of prime concern. | UN | وينبغي أن يمثل منع إعادة الإمداد بالذخيرة مصدر اهتمام رئيسي في الحالات المتنافية مع سيادة القانون. |
The continuing allegations of torture and ill-treatment of inmates by Iraqi law enforcement personnel remains a particular cause for concern. | UN | ولا تزال الادعاءات المتواصلة إزاء قيام موظفي إنفاذ القانون العراقيين بتعذيب السجناء وإساءة معاملتهم مصدر قلق بشكل خاص. |
Women even assume the headship of households where they are the breadwinners. | UN | وأصبحن يعلن عددا من الأسر المعيشية بوصفهن مصدر الدخل الرئيسي لها. |
More than 51 per cent of our territory is preserved as rainforest and is a major net contributor of oxygen. | UN | إذ أن أكثر من 51 في المائة من أراضينا محمية باعتبارها غابات مطيرة وهي مصدر صافٍ كبير للأكسجين. |
The nearest water source for the village is now the village of Daya, some 10 to 20 km away. | UN | وأقرب مصدر للمياه يقع في قرية دايا، أي على بُعد 10 إلى 20 كيلومترا تقريبا من القرية. |
The political progress of women in the Central African Republic was extremely slow and a cause of great concern to the Committee. | UN | ومن ثم قال إن التقدم السياسي الذي تحرزه المرأة في جمهورية أفريقيا الوسطى بطيء للغاية ويشكل مصدر قلق كبير للجنة. |
Space debris is of great concern to countries that pursue space exploration. | UN | وتشكل نفايات الفضاء مصدر قلق بالغ للبلدان التي تتابع استكشاف الفضاء. |
While we understand that it is perhaps a temporary setback, it is still of concern to my delegation. | UN | ومع أننا ندرك أن هذا قد يكون نكسة مؤقتة، فإنه ما زال يشكل مصدر قلق لوفدي. |
Attempts to derive a propensity for violence directly from specific theological features of particular religions are highly problematic. | UN | وتشكل محاولات استغلال خصائص محددة في ديانات بعينها لتغذية نزعة العنف بصورة مباشرة مصدر مشاكل حادة. |