I'm a high school physics teacher, you're an engineer. | Open Subtitles | أنا معلمة لمادة الفيزياء للمرحلة الثانوية وأنت مهندس |
Your horrid, horrid personality may have actually led to something good, which is that I could be a teacher. | Open Subtitles | شخصيتك البشعة جدا ربما في الحقيقة قادتك الى شيئ جيد والذي هو انني يمكن ان اكون معلمة |
A teacher said "retahded" in Boston in the'70s. | Open Subtitles | معلمة قالت كلمة متخلف في بوسطن في السبعينات |
She's a pre-school teacher, and nothing ever gets her down. | Open Subtitles | إنها معلمة في الحضانة لا يوجد هناك شيء يسقطها |
I'm a geography teacher, and, boy, do you need one. | Open Subtitles | أنا معلمة جغرافيا، ويا إلهي، ألست في حاجة لواحدة. |
I'm underlining every fucking line here. I really like my writing teacher. | Open Subtitles | أنا أضع خطاً تحت كل سطر هنا تعجبني معلمة الكتابة حقاً |
I'll be your new biology teacher on health and human development. | Open Subtitles | سوف أكون معلمة الأحياء الجديدة في فرع الصحة والتطور الإنساني |
? I can't believe I yelled at my earthbending teacher. | Open Subtitles | لا أصدق أنني صرخت في وجه معلمة إخضاع الأرض |
I stopped teaching when you needed a teacher the most. | Open Subtitles | توقفت عن تعليمكِ عندما كنتِ تحتاجين إلى معلمة بشدة |
I'm not a social worker. I'm barely a teacher. | Open Subtitles | لست بعاملة تختلط بالطباقات الاجتماعية بالكاد أنا معلمة |
But you don't like it better than the singing teacher right? | Open Subtitles | ولكن ليس أكثر مما أعجبتكِ فكرة معلمة الغناء، أليس كذلك؟ |
Well, you remember when uncle charlie was hittin'my fifth grade teacher? | Open Subtitles | حسنا, انتا تذكر عندما كان عمي شارلي يغازل معلمة الصف الخامس |
Is that what your Gypsy yoga teacher told you? | Open Subtitles | أهذا هو ما أخبرتك به معلمة اليوجا الغجرية؟ |
You were a good student. I know you'll be a good teacher. | Open Subtitles | لقد كنت طالبة ممتازة ، وانا اعلم انك ستكونين معلمة ممتازة |
I intend on taking my teacher's license in one year instead of two, like Miss Stacy suggested. | Open Subtitles | أنوي الحصول على إجازة معلمة في سنة واحدة عوضاً عن اثنتين, مثلما اقترحت السيدة ستيسي. |
- A teacher was almost blinded. - I was fighting back. | Open Subtitles | معلمة كادت أن تفقد بصرها لقد كنت أدافع عن نفسي |
Your social security number's for someone named Rachel Summers, but she's a school teacher from New Orleans. | Open Subtitles | رقم ظمانك الاجتماآعـي عن شخص اسمه راشـيل سامرز لكنها معلمة مدرسة من ولاية نيو اورلينز |
The boxes are all marked. It shouldn't be hard. | Open Subtitles | جميع المربعات معلمة لا ينبغي أن يكون الصعب |
And the third was Violet Hartford. She was a schoolteacher. | Open Subtitles | و الضحية الثالثة فيوليت هارتفورد معلمة بالمدرسة |
- His math tutor called it "character-building." - Math tutor? | Open Subtitles | معلمة الرياضيات كانت تسميها مرحلة بناء الشخصية معلمة الرياضيات |
Once I master this, I'll teach Little Fiery | Open Subtitles | مرة سأكون معلمة هذه، سوف أعلم فيري الصغير |
Patricia was a pilates instructor, and Nicole was a legal assistant. | Open Subtitles | باتريسيا كانت معلمة صف رياضة و نيكول كانت مساعدة قانونية |
And more recently, choir leader, cheer coach, drill team mentor. | Open Subtitles | و مؤخراً رئيسة الجوقة مدربة المشجعات، معلمة فريق التدريبات. |
The master would forgive whatever he did, no matter how severe, as long as Ye Tung would say, "I'm sorry." | Open Subtitles | عندما كان يرتكب أي خطأ كان معلمة يسامحة كان معلمة يعلمة قول كلمة آسف إذا إرتكب أي خطأ |
In that regard, the Conference on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, held in Oslo in 2013, had been an important milestone. | UN | وفي هذا السياق، قال إن انعقاد مؤتمر أوسلو في عام 2013 بشأن العواقب الإنسانية للأسلحة النووية كان بمثابة معلمة بارزة. |
Efforts to increase the number of women teachers included English language training for 880 female teachers. | UN | وشملت الجهود المبذولة لزيادة عدد المعلمات توفير التدريب في اللغة الانكليزية ﻟ ٨٨٠ معلمة. |
Numerous schools were functioning but lacking in school materials and approximately 1,700 teachers out of 3,700 in the province were women. | UN | وهناك مدارس عديدة تمارس عملها لكنها تفتقر إلى المواد المدرسية ويبلغ عدد المعلمات ٠٠٧ ١ معلمة من مجموع ٠٠٧ ٣ معلم في المقاطعة. |
The 30 kindergarten teachers were enrolled in a training programme run in cooperation with other United Nations and government agencies. | UN | وقد تابعت ٣٠ معلمة لرياض اﻷطفال برنامجا تدريبيا، يتم تنظيمه بالتعاون مع منظمات أخرى لﻷمم المتحدة، ووكالات حكومية. |