ويكيبيديا

    "مكبر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speaker
        
    • microphone
        
    • loudspeaker
        
    • speakerphone
        
    • megaphone
        
    • mike
        
    • bullhorn
        
    • amplifier
        
    • speakers
        
    • mic
        
    • amp
        
    • loupe
        
    • binoculars
        
    I got Monty on speaker. What do you got, Monty? Open Subtitles حصلتُ على مونتي على مكبر الصوت ماذا لديك ..
    I'm with a whining little baby, so I'll put you on speaker. Open Subtitles هناك طفل يَئِنّ بجانبي لذا فإنني سوف أقوم بتشغيل مكبر الصوت
    I'm here with your dad, and you're on speaker phone. Open Subtitles أنا متواجدة برفقة والدك، ونحن نتحدث عبر مكبر الصوت
    she's got a microphone in her mouth; and look, a laser pointer in her butt. Open Subtitles ،لديها مكبر صوت في فمها وأنظرا، لديها موجه ليزر في مؤخرتها
    Excuse me... Did you order a phone with a loudspeaker? Open Subtitles المعذرة، هل أنت من طلب هاتفاً مع مكبر صوتي
    Well, how was I suppose to know you were on speakerphone? Open Subtitles حسنا, كيف تم أفترض ل أعرف أنك على مكبر الصوت؟
    There's no point playing the hero. Hand me the megaphone. Open Subtitles لا جدوى من تقمص شخصية البطل، سلّمني مكبر الصوت
    How do you know there's not a mike in the ceiling? Open Subtitles كيف تعرف أنه لا يوجد مكبر صوت على السقف ؟
    Hey, do you think maybe I could borrow your bullhorn? Open Subtitles هل تظنين بأنه من الممكن أن أستعير منك مكبر الصوت؟
    I didn't know the Lion's Roar could be done with a speaker! Open Subtitles لم أكن أعلم أن زئير الأسد يمكن أن يؤثر مع مكبر
    I've put the speaker on. Talk, he'll hear you. Open Subtitles شغلت مكبر الصوت يمكنك التحدث الآن، إنه يسمعك
    Kaycee, you're on speaker. I have the general with me. Open Subtitles كايسي ، أنت على مكبر الصوت معي حضرت اللواء
    You're on speaker with me, the shopping twins, and Evan. Open Subtitles أنتِ على مكبر الصوت معي ومع التوأمتين المتسوقتين وإيفان
    I'm gonna put you on speaker phone with Pete and Zoey. Open Subtitles سوف اضع المكالمة الان على مكبر الصوت ومعنا بيت وزوي
    If all he wants is peace, an implant is like having a speaker that goes to 11. Open Subtitles ان كان كل ما يريده هو الهدوء فالزرع اشبه بوجود مكبر صوت على اعلى درجة
    The microphone doesn't make me look like I have three breasts, does it? Open Subtitles مكبر الصوت لا يجعلني أبدو لدي ثلاثة أثداء ؟
    A Muslim religious leader reportedly announced by loudspeaker that a Christian had burned the Koran and that he should be stoned to death. UN وافيد بأن أحد الزعماء الدينيين المسلمين أعلن في مكبر للصوت أن أحد المسيحيين أحرق القرآن وأنه يتعين رجمه حتى الموت.
    I was waiting to see you if you're on speakerphone. Open Subtitles كنت أنتظر أن أراك إذا كنت على مكبر الصوت.
    The residents were told to leave the house by an IDF soldier over a megaphone. UN وطلب أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي، الذي كان يستخدم مكبر صوت، أن يغادر السكان المنـزل.
    keyed the mike a couple times. He's talking to somebody. Open Subtitles واستخدم مكبر الصوت بضع مرّات إنّه يحادث أحدهم
    All you have to do is say a few words to the hijackers over a bullhorn. Open Subtitles آل كل ما عليك فعله هو قول بضع كلمات للمختطفين عبر مكبر الصوت
    Three-stage directional microphones with MOSFET amplifier of my own design. Open Subtitles أجهزة تسجيل ثلاثية الدرجة و مكبر صوت من تصميمي
    Cheap furniture, egg carton acoustics, but very expensive speakers. Open Subtitles أثاث رخيص غرفة صوت من كرتون البيض و لكن مكبر صوت مكلف للغاية
    Let's try again. Can you speak up? We don't have a mic on you. Open Subtitles لنحاول مجدداً، هلّا رفعتِ صوتك فأنت لا ترتدين مكبر صوت
    I got to change the tube on this amp. I'll see ya in there. Open Subtitles يجب عليّ تغير أنبوبة مكبر الصوت، سأراكم في الداخل.
    Why wouldn't I have a gem loupe? Open Subtitles و لماذا لا أملك مكبر أحجار ثمينة؟
    He is also equipped with a pair of good-quality binoculars. UN وهو مزود أيضا بمنظار مكبر من نوعية جيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد