I'm missing my book club, a World War I saga with... | Open Subtitles | أنا أفتقد لنادي الكتاب المحتوي على ملحمة الحرب العالمية و |
We began to count the living, those of us who survived to continue the saga of the human race. | Open Subtitles | , ونبدأ بإحصاء عدد هؤلاء الأحياء , من منا على قيد الحياة لأجل إستمرار ملحمة الجنس البشري |
I say we make it into saga soup and have ourselves a soup sip. | Open Subtitles | أقول لو نجعلها حساء ملحمة وتكون لنا رشفة حساء. |
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an Epic set of balls. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات |
Elizabeth Taylor's story is an Epic and an inspiration. | Open Subtitles | اليزابيث تايلور وتضمينه في القصة ملحمة ومصدر إلهام. |
Their courageous Odyssey in the face of humiliation and privation was legally unjustifiable and morally unacceptable. | UN | وليس في ملحمة صمودهم الباسل، ما يمكن أن يُبرِّرَ قانوناً ما يواجهونه من إذلال وحرمان أو أن يكون مقبولاً أخلاقياً. |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
Take my love saga to its destination, it's up to you. | Open Subtitles | خذي ملحمة حبي حيث وجهته الأمر عائد إليكِ |
It is an old saga of life lived by tooth and claw. | Open Subtitles | وهي ملحمة قديمة من الحياة تُدار بواسطة الأسنان والمخالب. |
Guys now this was an Epic, we are making a saga.. | Open Subtitles | كان ذلك يا شباب ملحمة نحن نصنع قصة ملحمية |
You said you were missing the last page of the saga. | Open Subtitles | قلت أنك تفقدين آخر كلمة " في الـ " ملحمة |
So here we are with yet another twist in the never-ending saga of our love/hate relationship with capital controls. | News-Commentary | أي أننا أصبحنا هنا عند منعطف آخر في ملحمة لا تنتهي من علاقة الحب/الكراهية بيننا وبين ضوابط رأس المال. |
The Mahabharata was their greatest and most loved Epic. | Open Subtitles | و ماهابهاراتا كان أعظم والأكثر شعبية ملحمة بهم. |
I would like to remind the Assembly that, in 1995, the Kyrgyz people celebrated a great event, namely, the one thousandth anniversary of our great work of folk literature, the heroic Epic Manas. | UN | وأود أن أذكِّر الجمعية بأن شعب قيرغيزستان احتفل في عام 1995 بمناسبة عظيمة هي على وجه التحديد ذكرى مرور ألف عام على رائعة الأدب الشعبي في بلدنا، ملحمة ماناس البطولية. |
The celebration in Kyrgyzstan of the one thousandth anniversary of the Manas Epic took place with great enthusiasm. | UN | وجرى الاحتفال في قيرغيزستان بالألفية الأولى لظهور ملحمة ماناس بكثير من الحماس. |
Taking into consideration that the Manas Epic has been a vital link in sustaining and unifying the peoples of the Central Asian region throughout their long history, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها أن ملحمة ماناس ظلت حلقة وصل حيوية تؤازر شعوب آسيا الوسطى وتوحد فيما بينها طوال تاريخها المديد. |
The longest Odyssey in all of history was launched back in 1977-- | Open Subtitles | أطولُ ملحمة في التاريخ أُطلِقَت في عام 1979 |
A lot of the riders, they describe the Tour as a journey, an Odyssey into pain and suffering and endurance, an almost religious experience. | Open Subtitles | الكثير من المتسابقين يصفون الجولة على أنها رحلة ملحمة من الألم المعاناة و قوة التحمل تقريباً كتجربة دينية |