I've had epic conversations with you in my mind, just telling you all the many, many reasons | Open Subtitles | كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب |
Now, two ancient armies stand ready for an epic clash. | Open Subtitles | و الآن يتأهبُ جيشان من العالم القديم .لِمعركة ملحمية |
We must all fight this epic battle together as allies and partners. | UN | ويجب علينا جميعا أن نحارب في هذه المعركة الملحمية كحلفاء وشركاء. |
That's what I call an epic run of bad luck. | Open Subtitles | هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر |
Put this epic on paper on his way to line | Open Subtitles | كتب هذه الملحمة على الورق في طريقه إلى الصفاء |
But if the Speed Force Bazooka doesn't start working soon, we're gonna have to start calling it the Speed Force epic Fail. | Open Subtitles | لكن ما لم تعمل بازوكا قوة السرعة قريبًا سنسميها فشل قوة الرسعة الملحمي |
Selfies from 22D, drink orders from 12A, oh, an epic Twitter fight between the sisters in 18B and C. | Open Subtitles | صور سيلفي من المقعد22د طلب مشروبات من المقعد12أ خناقة ملحمية على تويتر بين الأخوات في12ب و ث |
Zod and I, we've had some pretty epic battles over the years. | Open Subtitles | زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين. |
Josh has spun an alien conspiracy theory of epic proportions. | Open Subtitles | لقد حاك جوش نظرية مؤامرة فضائية ذات صفات ملحمية |
And by the time the violence reached epic proportion, | Open Subtitles | وبحلول الوقت الذي وصل فيه العنف لنسبة ملحمية |
Her life had become a series of unbelievably epic adventures. | Open Subtitles | حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تُصدق |
Everything ends in tragedy, even an epic love story like yours. | Open Subtitles | كل شيء ينتهي بمأساة حتى قصص الحب الملحمية مثل قصتك |
I'm on my way to meet a man who has been chosen to lead his people in an epic struggle. | Open Subtitles | أنا في طريقي للقاء رجلٍ اُختِيرَ لقيادة قومه في نِضالٍ ملحمي |
Three unwatched episodes of a certain fantasy epic... | Open Subtitles | ثلاث حلقات لم أشاهدها من مسلسل خيالي ملحمي |
Engrave the memory of these epic hours | UN | تنقش في الذاكرة هذه الساعات من الملحمة عندما |
It even appears in the ancient Hindu epic, the Ramayana. | UN | بل إنها تظهر في الملحمة الهندية القديمة، رامايانا. |
epic collapse, you persist in the fantasy that you will best me. | Open Subtitles | انهيارك الملحمي تستمر بالثبات على وهم التفوق عليّ. |
It is clear nonetheless that the scale of this crisis is of epic proportions. | UN | ومن الواضح بالرغم من ذلك أن حجم هذه الأزمة ذو أبعاد أسطورية. |
So much. It was epic. I swear, I freaking inhaled it. | Open Subtitles | لقد كان ملحمياً أقسم لك، لقد أحببته جداً |
You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات |
Must be a magical threat of truly epic proportions. | Open Subtitles | لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ. |
Permission to begin a day of epic lovemaking, sexy lady. | Open Subtitles | الاذن لبدأ يوم بطولي للجنس لـ امرأة مثيرة |
You know me... Never miss a chance to plan an epic failure. | Open Subtitles | إنّكَ تعرفني، لا أفوّت فرصة إبتكار خطّة تؤدّي إلى فشلٍ ملحميّ |
Maybe somebody used their pull as a power player to get a table at epic at 7:30. | Open Subtitles | ربما استخدم أحدهم نفوذه كشخص في محل قوة للحصول على طاولة في مطعم "إيبك" في السابعة والنصف |
So, Marty, Greg Norbert has a hard-on for you that's epic. | Open Subtitles | مارتي، جريج نوربرت مستثار بسببك هذا حدث أسطوري |
But when she did, it was epic. | Open Subtitles | لكن عندما فعلت، كان أمرًا ملحميًا. |
The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way. | Open Subtitles | بالإذلال العام الطبيعي لشهرتك الملحميّة التي فاقت توقعاتي .بشكلٍ كبير |