"epic" - Translation from English to Arabic

    • ملحمية
        
    • الملحمية
        
    • ملحمي
        
    • الملحمة
        
    • الملحمي
        
    • أسطورية
        
    • ملحمياً
        
    • ملحمة
        
    • ملحميّة
        
    • بطولي
        
    • ملحميّ
        
    • إيبك
        
    • أسطوري
        
    • ملحميًا
        
    • الملحميّة
        
    I've had epic conversations with you in my mind, just telling you all the many, many reasons Open Subtitles كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب
    Now, two ancient armies stand ready for an epic clash. Open Subtitles و الآن يتأهبُ جيشان من العالم القديم .لِمعركة ملحمية
    We must all fight this epic battle together as allies and partners. UN ويجب علينا جميعا أن نحارب في هذه المعركة الملحمية كحلفاء وشركاء.
    That's what I call an epic run of bad luck. Open Subtitles هذا ما أُطلق عليه أمدًا ملحمي من الحظ العاثر
    Put this epic on paper on his way to line Open Subtitles كتب هذه الملحمة على الورق في طريقه إلى الصفاء
    But if the Speed Force Bazooka doesn't start working soon, we're gonna have to start calling it the Speed Force epic Fail. Open Subtitles لكن ما لم تعمل بازوكا قوة السرعة قريبًا سنسميها فشل قوة الرسعة الملحمي
    Selfies from 22D, drink orders from 12A, oh, an epic Twitter fight between the sisters in 18B and C. Open Subtitles صور سيلفي من المقعد22د طلب مشروبات من المقعد12أ خناقة ملحمية على تويتر بين الأخوات في12ب و ث
    Zod and I, we've had some pretty epic battles over the years. Open Subtitles زود وأنا، كان لدينا بعض المعارك ملحمية جميلة على مر السنين.
    Josh has spun an alien conspiracy theory of epic proportions. Open Subtitles لقد حاك جوش نظرية مؤامرة فضائية ذات صفات ملحمية
    And by the time the violence reached epic proportion, Open Subtitles وبحلول الوقت الذي وصل فيه العنف لنسبة ملحمية
    Her life had become a series of unbelievably epic adventures. Open Subtitles حياتها أصبحت سلسلة من المغامرات الملحمية التي لا تُصدق
    Everything ends in tragedy, even an epic love story like yours. Open Subtitles كل شيء ينتهي بمأساة حتى قصص الحب الملحمية مثل قصتك
    I'm on my way to meet a man who has been chosen to lead his people in an epic struggle. Open Subtitles أنا في طريقي للقاء رجلٍ اُختِيرَ لقيادة قومه في نِضالٍ ملحمي
    Three unwatched episodes of a certain fantasy epic... Open Subtitles ثلاث حلقات لم أشاهدها من مسلسل خيالي ملحمي
    Engrave the memory of these epic hours UN تنقش في الذاكرة هذه الساعات من الملحمة عندما
    It even appears in the ancient Hindu epic, the Ramayana. UN بل إنها تظهر في الملحمة الهندية القديمة، رامايانا.
    epic collapse, you persist in the fantasy that you will best me. Open Subtitles انهيارك الملحمي تستمر بالثبات على وهم التفوق عليّ.
    It is clear nonetheless that the scale of this crisis is of epic proportions. UN ومن الواضح بالرغم من ذلك أن حجم هذه الأزمة ذو أبعاد أسطورية.
    So much. It was epic. I swear, I freaking inhaled it. Open Subtitles لقد كان ملحمياً أقسم لك، لقد أحببته جداً
    You know, I may have gotten a nice new prick out of this deal, but it seems as though you have grown an epic set of balls. Open Subtitles كما تعلمون، ربما أكون قد حصلت على وخز جديدة للخروج من هذه الصفقة ولكن يبدو كما لو كان لديك نمت مجموعة ملحمة من الكرات
    Must be a magical threat of truly epic proportions. Open Subtitles لابدّ أنّه تَهديد سحريّ أو تَناسُبات ملحميّة بحقّ.
    Permission to begin a day of epic lovemaking, sexy lady. Open Subtitles الاذن لبدأ يوم بطولي للجنس لـ امرأة مثيرة
    You know me... Never miss a chance to plan an epic failure. Open Subtitles إنّكَ تعرفني، لا أفوّت فرصة إبتكار خطّة تؤدّي إلى فشلٍ ملحميّ
    Maybe somebody used their pull as a power player to get a table at epic at 7:30. Open Subtitles ربما استخدم أحدهم نفوذه كشخص في محل قوة للحصول على طاولة في مطعم "إيبك" في السابعة والنصف
    So, Marty, Greg Norbert has a hard-on for you that's epic. Open Subtitles مارتي، جريج نوربرت مستثار بسببك هذا حدث أسطوري
    But when she did, it was epic. Open Subtitles لكن عندما فعلت، كان أمرًا ملحميًا.
    The, uh, humiliating public nature of your epic flame out exceeded my expectations in a major way. Open Subtitles بالإذلال العام الطبيعي لشهرتك الملحميّة التي فاقت توقعاتي .بشكلٍ كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more