"سيرة" - Translation from Arabic to English

    • biography
        
    • resume
        
    • career
        
    • résumé
        
    • bio
        
    • biographical
        
    • curriculum vitae
        
    • profile
        
    • autobiography
        
    • history of
        
    • subject
        
    • autobiographical
        
    The independent external directors of the bank shall be identified and a short biography presented about each. UN وتعين هوية أعضاء مجلس ادارة المصرف الخارجيين المستقلين وتقدم سيرة ذاتية مختصرة عن كل منهم.
    If I remember, it was a biography of Louis Slotin. Open Subtitles . حسبما أتذكر فإنه كان كتاب سيرة لويس سلوتين
    Well, gentlemen, I've never seen two people share a resume before. Open Subtitles لم أرى من قبل شخصان يشتركان في سيرة ذاتية واحدة
    That sort of thing can ruin a cop's career. Open Subtitles بهذا النوع من الأشياء ستُدمر .سيرة الشرطى المهنية
    You could do this. Get one that's got a decent résumé. Open Subtitles بإمكانك فعل هذا اعثر على شخص ذي سيرة ذاتية جيدة
    I got it off her company bio. Open Subtitles حصلت على المعلومات من سيرة حياتها لدى الشركة.
    biographical information on the nominee is contained in the annex below. UN ويتضمن المرفق أدناه معلومات عن سيرة الشخص المعين.
    209 curriculum vitae of medical officers, nurses, pharmacists and 179 of United Nations Volunteers were reviewed UN سيرة شخصية لـ 209 من الموظفين الطبيين والممرضات والصيادلة و 179 من متطوعي الأمم المتحدة تم استعراضها
    I wish you'd lent her your Tennessee Williams biography. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تُعيرُ ها تينيسيكِ سيرة وليامز الذاتية.
    Now here is the first real biography of Newton written by William Stukeley and there is that splendid story Open Subtitles هذه هي أول سيرة ذاتية حقيقية لنيوتن، كتبها وليام إستوكلي وتتضمن تلك القصة الرائعة عن التفاحة والجاذبية
    - Anyway, Jules said he didn't want a biography of himself. Open Subtitles على اية حال، جولز قال أنه لم يرد سيرة لحياته
    All right, 28. And you have never written a resume? Open Subtitles حسنا، 28 عاما ولم تكتب سيرة مهنية من قبل?
    Not a good resume when you're trying to survive in prison. Open Subtitles ليست سيرة ذاتية جيدة اذا اردتي ان تعيشي في السجن
    Oh. I said Latin on my donor resume, right? Open Subtitles لقد قلت اللاتينية في سيرة المتبرع الذاتية، صحيح؟
    Sources say the career of the political boss is over and a long prison term is in the offing. Open Subtitles وتقول المصادر ان سيرة عمل الزعيم السياسي قد انتهت وتنتظر فترة طويلة في السجن في المستقبل القريب
    Ambassador Zaki had a distinguished career as a respected civil servant and an esteemed diplomat. UN والسفير زكي كانت له سيرة مرموقة بوصفه موظفا مدنيا محترما ودبلوماسيا مبجلا.
    It's almost as bad as Keith's résumé. Open Subtitles هو لكنتك الإنكليزية المثيرة للشفقة تكاد تكون بسوء سيرة كيث الذاتية
    I had to meet the kid from my hometown who cooked up the best bogus résumé I've ever read. Open Subtitles سأقابل فتى من مسقط رأسي والذي ألّف أفضل أغبى سيرة ذاتية قرأتها في حياتي
    I don't need a bio, chica. He's not the problem. Open Subtitles انا لستُ بحاجة الى سيرة ذاتية يا فتاة هو ليس المشكلة
    biographical information on candidates for election to the Permanent Forum on Indigenous Issues UN معلومات من سيرة المرشحين الذاتية للانتخاب في عضوية المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    A detailed curriculum vitae, including the list of principal publications, is attached to the present nomination. UN ومرفق بهذا الترشيح سيرة ذاتية تفصيلية تتضمن قائمة بالمنشورات الأساسية.
    Obviously, Mr. Nkgowe is a very experienced diplomat with a professional profile well suited for this Committee. UN ومن الواضح أن السيد نكغوي دبلوماسي محنك له سيرة مهنية تناسب مناسبة تامة هذه اللجنة.
    If you ever want to get rid of her, just leave Schwarzenegger's autobiography open to page 214. Open Subtitles إذا رغبت بالتخلص منها فقط أترك سيرة أرنولد شوارزنيجر مفتوحة على الصفحة 214
    34. The detaining authorities must assess a compelling need to detain that is based on the personal history of each asylum seeker. UN ٤٣- ينبغي لسلطات الاحتجاز أن تقدر وجود ضرورة تضطرهم إلى إجراء الاحتجاز استناداً إلى سيرة كل واحد من طالبي اللجوء.
    Well, on the subject of names, uh, I want to thank you for making sure that mine wasn't ruined... Open Subtitles حسناً على سيرة الأسماء شكراً لكِ على أن تجعلي إسمي لا يلطخ
    I take it your book is autobiographical in nature. Open Subtitles يمكنني أعتبار طبيعة كتابك هي سيرة ذاتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more