ويكيبيديا

    "مما يعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Which means
        
    • meaning
        
    • which meant
        
    • implying
        
    • thus
        
    • this means
        
    • which implies
        
    • That means
        
    • Which is
        
    • so
        
    • thereby
        
    • It means
        
    • therefore
        
    • leaving
        
    • which would mean
        
    The Korean peninsula is nevertheless still in a state of armistice, Which means that there is neither war nor peace. UN ولكن ما زالت شبه الجزيرة الكورية في حالة هدنة، مما يعني أنه لا توجد حرب ولا يوجد سلام.
    This regulation is not yet in place, however, Which means that monies have not yet been distributed. UN ولكن اللائحة لم توضع بعد موضع التنفيذ، مما يعني أنه لم توزع بعد مبالغ مالية.
    However, in many cases, the institutional basis for such involvement is not there, Which means new approaches are needed to policy formulation. UN بيد أن القاعدة المؤسسية لهذا الاشراك ليست موجودة في العديد من الحالات، مما يعني ضرورة إعداد نهج جديدة لوضع السياسات.
    We count on support for the Central Asian zone firstly from the nuclear Powers, meaning a possibility of providing negative security guarantees. UN ونحن نعوّل على الدول النووية، في المقام الأول، لدعم منطقة وسط آسيا، مما يعني إمكانية تقديم ضمانات أمن سلبية لها.
    They recalled that the NGO had received consultative status with the Council of Europe, which meant it carried out valuable activities. UN وأشاروا إلى أن المنظمة غير الحكومية حصلت على مركز استشـــاري في مجلس أوروبا، مما يعني أنها تقوم بأنشطة قيمة.
    The reason for this is, of course, the absence of product differentiation, Which means that products from different producers are perfect substitutes. UN والسبب في ذلك بطبيعة الحال هو غياب مفاضلة المنتجات، مما يعني أن المنتجات من مختلف المنتجين تعد بدائل بالتمام والكمال.
    Few mentioned capacity-building at systemic level, Which means to create enabling environment for the implementation of policies and programmes. UN وأشارت أطراف قليلة إلى بناء القدرات على المستوى العام مما يعني إيجاد بيئة مؤاتية لتنفيذ السياسات والبرامج.
    We could see other bombers circling above, but they were too high, our guns couldn't reach them, Which means we're sitting ducks. Open Subtitles كنا نرى قاذفات القنابل وهي تحوم حولنا لكنها كانت عالية جداً ولم تطيلها أسلحتنا مما يعني أننا كنا أهدافاً سهلة
    Which means if we can get a dial tone, there's a chance we can make a call out. Open Subtitles ، مما يعني أننا لو استطعنا الحصول على طنين فهُناك فرصة في تمكننا من إجراء مُكالمة
    If she doesn't marry me, she doesn't go to Highgarden. Which means she stays in King's Landing. Open Subtitles إذا لم تتزوج مني فلن تذهب إلى الحدائق العليا مما يعني أنها ستبقى في العاصمة
    Which means I have to get to the crater. Open Subtitles مما يعني انه علي الذهاب الى فوهة البركان
    It's all happening 12 light-minutes away... Which means it takes 24 minutes for them to get the answer to any question they ask. Open Subtitles كل ذلك سيحدث بعد اثنتا عشرة دقيقة مما يعني انه سيستغرقهم اربعة وعشرون دقيقة لايجاد الإجابة لاي اسئلة تخطر في بالهم
    Which means ‭that they're being controlled by an overlord nearby. Open Subtitles مما يعني انهم تحت التحكم بواسطة لورد اشفيني قريب
    You know darn well I didn't do this, Which means the SSR is looking for the wrong guy. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    You're not even up for parole for another two years, Which means my life is currently better than yours. Open Subtitles وأنت لن تحظى بـ إطلاق مشروط الا بعد عامين، مما يعني أن حياتي حالياً أفضل من حياتك.
    Yeah, but you didn't because you wanted to get away with it, Which means you're not completely insane. Open Subtitles نعم، ولكن كنت لا لأنك أردت أن تفلت من العقاب، مما يعني أنت لست مجنونا تماما.
    I asked Josh if I could go to China with Cooper, and he said it was fine, Which means that he doesn't have feelings for me. Open Subtitles سألت جوش إذا كان بإمكاني الذهاب الى الصين مع كوبر، وقال أنه على ما يرام، مما يعني أنه ليس لديه مشاعر بالنسبة لي.
    They need to be scrutinized by assessing their impact and use of funds, meaning that evidence-based good practice is necessary. UN فمن الضروري تفحصها لتقييم وقعها وطريقة استخدامها للأموال، مما يعني أنه يلزم وضع ممارسات جيدة قائمة على القرائن.
    Obviously, we had to retrieve them, which meant moving the raft to the stern of our crane boat. Open Subtitles ومن الواضح كان علينا أن استردادها، مما يعني تحريك مجموعة كبيرة إلى مؤخرة دينا رافعة القارب.
    These Iraqis posited that future elections should also reflect this approach, implying the adoption of a majoritarian system and a diminished role for political parties. UN ويرى هؤلاء أنه ينبغي للانتخابات المقبلة أيضا أن تعكس هذا النهج مما يعني الأخذ بنظام الأغلبية.
    Pretrial detention was discontinued if the reasons for ordering it no longer existed; thus, it was constantly under review. UN وينتهي هذا التدبير فور انعدام الأسباب التي بررته، مما يعني أنه يعاد النظر فيه باستمرار.
    this means that there is no independent, dedicated cash-flow mechanism to enable rapid response. UN مما يعني أنه ما من آلية مخصصة مستقلة للتدفق النقدي المستقل تتيح الاستجابة بسرعة للتحولات.
    The advantage resides in its obvious simplicity, which implies no structural changes. UN وتكمن الميزة في ما يتسم به الخيار من بساطة واضحة، مما يعني عدم وجود حاجة إلى إدخال أية تغييرات هيكلية.
    That means that apartment is filled with hidden cameras. Open Subtitles مما يعني أن تلك الشقة مملوءة بالكاميرات الخفية
    According to studies conducted in 2004, the average HIV/AIDS prevalence rate in Angola is within the range of 3.9 per cent, Which is relatively low when compared to those of other countries in the region. UN ووفقا للدراسات التي أُجريت في عام 2004، فإن معدل الإصابة بالإيدز في أنغولا يقع في حدود 3.9 في المائة، مما يعني أنه منخفض نسبيا بالمقارنة مع المعدلات في بلدان أخرى في المنطقة.
    so That means any trust issues are already behind you. Open Subtitles مما يعني أنكما ستتخطيان أي مشكلة من مشاكل الثقة
    Brunei Darussalam did not provide information on article 23, thereby not complying with an obligatory reporting item. UN ولم تقدم بروني دار السلام أي معلومات بشأن المادة 23 مما يعني عدم امتثالها لبند الإبلاغ الإلزامي.
    It means the hidden door to the secret room must be... Open Subtitles مما يعني أن الباب المخفي الموصل إلى الغرفة السرية هو
    Certain recommendations have long-term action plans, and therefore the achievement of an implemented status may not be achieved immediately. UN ولبعض التوصيات خطط عمل طويلة الأجل مما يعني أن بلوغها مرحلة اكتمال التنفيذ قد لا يتم فورا.
    To date, there are however 110 positions still vacant leaving 775 employees which comprise 433 men and 351 women. UN إلا أن 110 وظائف لا تزال شاغرة حتى اليوم، مما يعني وجود 775 موظفاً، يتكونون من 433 رجلاً و 351 امرأة.
    Members of that board were appointed by the executive, which would mean they could also be dismissed by the executive. UN فأعضاء ذلك المجلس تعيّنهم السلطة التنفيذية، مما يعني أن هذه السلطة يمكنها أيضا أن تفصلهم من عضويته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد