How long have you been working with the FBI? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
Hello girls. How long have you two been standing there? | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات منذ متى و أنتما تقفان هنا؟ |
So How long have you been working at the orphanage? | Open Subtitles | إذن منذ متى و أنتِ تعملين في دار الأيتام؟ |
How long has the human race had a concept of an afterlife? | Open Subtitles | منذ متى و البشر لديهم مفهوم بشأن الحياة ما بعد الموت؟ |
Since when do you care where my heart is, Rachel? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تهتمين بما أهتم يا ريتشيل ؟ |
- How long have you been feeling pain? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تشعرين بالألم ؟ منذ الساعة السادسة صباحاً , تقريباً |
So How long have you disliked transpeople? | Open Subtitles | إذًا منذ متى و أنت تكرّه المتحولين جنسيًا؟ |
How long have you known about your tumor? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
How long have you known about your tumor? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟ |
So Alex, How long have you and Joel know each other? | Open Subtitles | اليكس منذ متى و انتوا تعرفونا بعضكم البعض؟ |
How long have you been cooking this thing up? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تطبخ هذا الشيء ؟ |
So tell me, How long have you been looking after those kids? | Open Subtitles | أخبريني اذن, منذ متى و أنت تعتنين بأولئك الأطفال؟ |
How long have I been chewing on this turkey? | Open Subtitles | منذ متى و أنا امضغ هذا الديك الرومي؟ |
How long have we been traveling, anyway? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نرتحل على أية حال ؟ عشرون يوماً ؟ |
How long has it been sitting in the closet? | Open Subtitles | ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ ــ هل ركّبنا المكنسة بالشكل الصحيح ؟ |
How long has this fat sack of shit been sitting on our couch? | Open Subtitles | مسابقة الأكل؟ منذ متى و هذا الأحمق البدين جالس على اريكتنا؟ |
How long has the Department of Justice been watching the BAU? | Open Subtitles | منذ متى و وزارة العدل تراقب وحدة تحليل السلوك؟ |
Since when do human beings decide which dreams are worthwhile? | Open Subtitles | منذ متى و الناس يقررون أي الأحلام تستحق المطاردة ؟ |
Since when do you even care about this stuff? | Open Subtitles | حسناً منذ متى و أنت حتى تهتم بهذه الأشياء ؟ |
How long did you have that case full of guns before you decided the rest of us needed to know? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
Monty, How long were they communicating with each other before she flew to Turkey? | Open Subtitles | مونتي .. منذ متى و هم يتواصلون مع بعضهم البعض قبل طيرانها الى تركيا ؟ |
She's stabilized. How long was her oxygen at that level? | Open Subtitles | إنها مستقرة منذ متى و معدل الأكسجين هكذا؟ |
Since when did you start paying people for their thoughts? | Open Subtitles | منذ متى و تدفع المال من أجل قراءة الأفكار؟ |
Infectious disease. Since when does she have an infectious disease? | Open Subtitles | الأمراض المعدية منذ متى و هي مصابة بالأمراض المعدية؟ |
Since when are you even up in the morning? | Open Subtitles | منذ متى و أنتِ تستيقظين في الصباح حتى؟ |
How long do you wanna send me away for? | Open Subtitles | منذ متى و انت تريد إبعادى عن ذلك ؟ |
How long had you been out of work before this, Alicia? | Open Subtitles | منذ متى و أنتى تخرجين قبل إنتهاء العمل , يا إليشيا ؟ |
How long since anyone's lived in these units? | Open Subtitles | منذ متى و كان أحدهم يقطن في تلك الوحدات؟ |
Since when has the mob used anything but. 38's for hits up close? | Open Subtitles | منذ متى و الغوغاء تستخدم أي شيء منذ أزمة سنة 38 ؟ |