Meanwhile, RENAMO is temporarily accommodated in a hotel in Maputo and in 18 houses provided by the Government. | UN | وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة. |
Furthermore, 137 houses are today threatened with demolition in accordance with a decision by a local Israeli committee. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك ١٣٧ منزلا مهددة حاليا بالهدم وفقا لقرار أصدرته إحدى اللجان اﻹسرائيلية المحلية. |
So far, the Jewish settlers have confiscated about 18 houses in Selwan. | UN | وقد صادر المستوطنون اليهود حتى اﻵن حوالي ١٨ منزلا في سلوان. |
Alain and Myriam bought a house in St. Malo. | Open Subtitles | لقد اشترى ألين وماريان منزلا في سان ماريو |
Look, Eva Prunier runs a clean boarding house on Clift Street. | Open Subtitles | أنظر.. إيفا برونييه تدير منزلا صغيرا نظيفا فى شارع كليفت |
In the previous five months, 234 Palestinian homes had been demolished. | UN | وفي الأشهر الخمسة السابقة، هُدم 234 منزلا من منازل الفلسطينيين. |
It comprises 150 houses constructed in 1997 by a consortium of donors. | UN | فهي تضم ١٥٠ منزلا بناها في عام ١٩٩٧ تجمع من المانحين. |
Fifty-seven houses in Prizren and 30 in Kosovo Polje and Obilic have been added to the programme. | UN | وأُضيف إلى البرنامج سبعة وخمسون منزلا في بريزرن و 30 منزلا في كوسوفو بوليي، وأوبيلتس. |
At least 188,383 houses were badly damaged and 105,000 were destroyed by the earthquake. | UN | وأصيب على الأقل 383 188 منزلا بدمار شديد، ودمر الزلزال 000 105 منزل. |
In the Silwan neighbourhood of East Jerusalem, some 90 houses are threatened with demolitions, which would potentially displace about 1,000 persons. | UN | ففي حي سلوان في القدس الشرقية، يوجد ما يقرب من 90 منزلا مهددا بالهدم، الأمر الذي يحتمل أن يشرد حوالي 000 1 شخص. |
Target 4: as part of the initiative, 156 houses either built or renovated. | UN | الغاية 4: كجزء من المبادرة، بناء أو تجديد 156 منزلا. |
So far, 73 houses are under construction and the construction of 83 additional houses has been tendered for bids. | UN | ويوجد حاليا 73 منزلا في طور البناء، وأُعلن عن عطاءات لبناء 83 منزلا آخر. |
The clashes reportedly resulted in 72 people being killed and 45 injured and the burning of 250 houses. | UN | وأفيد بأن الاشتباكات أدت إلى سقوط 72 قتيلا و 45 جريحا وإحراق 250 منزلا. |
I thought you might register a car or a house instead. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تسجل سيارة أو منزلا بدلا من ذلك |
Aw! You sold a house to the channel 7 weatherman? | Open Subtitles | لقد بعت منزلا لمذيع النشرة الجوية في القناة 7؟ |
Berndt rented a house on Lake Como, with some friends. | Open Subtitles | برندت استأجر منزلا على بحيرة كومو مع بعض الأصدقاء |
Vinny wanted me to show a house this weekend. | Open Subtitles | أراد فيني أن يريني منزلا في عطلة الأسبوع |
Often, families owned an apartment or house in Croatia, and visited there, while living mainly in Serbia. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا تمتلك الأسر شقة أو منزلا في كرواتيا وتأتي للزيارة ولكنها تعيش أساسا في صربيا. |
The United Nations Development Programme (UNDP) had reported that during the operation, 3,345 homes had been totally destroyed and 11,112 damaged. | UN | ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هدم أثناء عملية الرصاص المسكوب 345 3 منزلا بالكامل وأصيب 112 11 منزلا بأضرار. |
Israeli occupying forces had destroyed over 50 homes in Beit Hanun and damaged over 400 others as well as public utilities. | UN | ودمرت قوات الاحتلال أكثر من 50 منزلا في بيت حانون وأصابت بأضرار 400 منزل آخر، فضلا عن المرافق العامة. |
The attacks have also resulted in the destruction of more than 70 homes, 47 security installations and 47 commercial and industrial properties. | UN | وأسفرت الهجمات أيضا عن تدمير ما يزيد على 70 منزلا و 47 منشأة أمنية و 47 من الممتلكات التجارية والصناعية. |
In the Beit Hanina neighbourhood, Israeli occupying authorities stormed a home belonging to a Palestinian family and emptied it of its furniture while bulldozers razed it to the ground. | UN | وفي حي بيت حنينا، داهمت السلطات الإسرائيلية منزلا تملكه عائلة فلسطينية، وأفرغته من أثاثه، فيما قامت الجرافات بهدمه. |
Regarding sewage disposal system some 116,746 dwellings, or 97.7 per cent, have toilets that empty into a public main sewage system. | UN | وفيما يخص شبكة مجاري الصرف، هناك 764 116 منزلا أي 97.7 في المائة من المنازل تصب مراحيضها في شبكة مجاري رئيسية عامة. |
Forty-two residential houses were rebuilt at a total cost of $40,000. | UN | وقد أعيد بناء اثنين وأربعين منزلا بكلفة إجمالية بلغت 000 40 دولار. |
In 1996, 33,702 private households comprising a resident population of 81,252 people were recorded. | UN | وفي عام 1996، تم تسجيل 33702 منزلا خاصا يلغ عدد المقيمين فيه 81252 شخصا. |