ويكيبيديا

    "منطقة شرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • East
        
    • the Eastern
        
    • EC
        
    • of Eastern
        
    Through this exhibition, the small entrepreneurs are able to market their products in the entire East African region. UN وتمكن أصحاب المشاريع الصغيرة من خلال هذا المعرض من تسويق منتجاتهم في كامل منطقة شرق افريقيا.
    :: The Tohoku Office was established in order to implement projects for supporting the victims of the great East Japan earthquake. UN :: إنشاء مكتب توهوكو من أجل تنفيذ مشاريع لتقديم الدعم إلى ضحايا الزلزال الكبير الذي ضرب منطقة شرق اليابان.
    Within East Asia, private investment and trade networks have led to a deepening of regional economic integration. UN وداخل منطقة شرق آسيا، أدت شبكات الاستثمار الخاص والتجارة الخاصة إلى تعميق التكامل الاقتصادي اﻹقليمي.
    This review facilitated collaboration with other organizations and groups with similar mandates in the Eastern Africa region. UN ويسر هذا الاستعراض التعاون مع منظمات ومجموعات أخرى ذات ولايات مماثلة في منطقة شرق أفريقيا.
    A key part of the development process in the Eastern Mediterranean subregion will be played by SMEs. UN وستؤدي المنشآت الصغيرة والمتوسطة في منطقة شرق المتوسط دون الإقليمية دورا أساسيا في عملية التنمية.
    Opinions diverged about the role of portfolio investors in the development of the recent financial crisis in East Asia. UN وتضاربت اﻵراء حول دور استثمارات الحوافظ المالية في تطور اﻷزمة المالية اﻷخيرة التي شهدتها منطقة شرق آسيا.
    The East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    The East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    The East Asia region has demonstrated that this is neither an unreasonable target nor an impossible dream. UN وقد أثبتت منطقة شرق آسيا أن هذا ليس هدفاً غير معقول ولا هو حُلم مستحيل.
    Second phase of the World Summit on the Information Society: report on outcomes and perspectives in the East African subregion UN المرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات: تقرير بشأن النتائج والمنظورات في منطقة شرق أفريقيا دون الإقليمية
    In this regard, in the East African region, the efforts of the Regional Centre on Small Arms are commendable. UN وإن جهود المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة في منطقة شرق أفريقيا تستحق الثناء في هذا الصدد.
    Discussions were ongoing on whether to apply the interim measures to the East Pacific. UN ولا تزال المناقشات جارية بشأن ما إذا كان من الممكن تطبيق التدابير المؤقتة في منطقة شرق المحيط الهادئ.
    The delegation mentioned the situation in the East of the country, which was experiencing incursions by rebels from Uganda. UN وأشار الوفد إلى الحالة في منطقة شرق البلد، التي تشهد إغارة المتمردين القادمين من أوغندا.
    Delegates from the East Asia and the Pacific region at the second Asia-Pacific Injury Prevention Conference were supported in order to learn from the experience of Viet Nam in building a cooperative programme on injury prevention. UN وقدم الدعم إلى وفود من منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ للتعلم من خبرة فييت نام في وضع برنامج تعاوني للوقاية من الإصابات وذلك في المؤتمر الثاني لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالوقاية من الإصابات.
    The number of people employed in agriculture has in fact increased since 1991 in all developing regions except East Asia. UN وقد زاد منذ عام 1991، في واقع الأمر، عدد المشتغلين بالزراعة في جميع المناطق النامية فيما عدا منطقة شرق آسيا.
    As a result, the women regularly rotate between Lebanon and other countries in the Eastern Mediterranean region. UN فتتنقل النساء عادة نتيجة لذلك بين لبنان وبلدان أخرى في منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط.
    Moreover, and given the provocative behaviour of Turkey in the Eastern Mediterranean region, if any further tension arises it is Turkey who will be the sole culprit. UN كما أنه وبالنظر إلى السلوك الاستفزازي لتركيا في منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط، فإن أي توتر إضافي ينشأ ستكون تركيا هي المسؤولة الوحيدة عنه.
    the Eastern Mediterranean region, like others, is suffering a heavy burden of NCDs, and Iran is no exception. UN وتتحمّل منطقة شرق البحر الأبيض المتوسط، مثل المناطق الأخرى، عبئاً ثقيلاً بسبب الأمراض غير المعدية، وإيران ليست استثناء.
    For the smaller territories of the Eastern Caribbean, the situation is even more devastating. UN أما بالنسبة للدول الأصغر حجماً في منطقة شرق البحر الكاريبي فإن الحالة أشد دماراً.
    Meningitis may also spread beyond the drier West and Central African parts to the Eastern African region. UN وقد يتفشى داء التهاب السحايا أيضا ليتجاوز غرب ووسط أفريقيا الجافين ويمتد إلى منطقة شرق أفريقيا.
    One United States dollar (US$ 1.00) is equivalent to EC$ 2.70. UN ويعادل الدولار الواحد من دولارات الولايات المتحدة ٢,٧٠ من دولارات منطقة شرق الكاريبي.
    For decades, the Eastern Caribbean dollar, the currency of the countries of the Organization of Eastern Caribbean States, has remained the bedrock of monetary stability. UN فعلى مدى عقود ظل دولار منطقة شرق الكاريبـي وعملات بلدان منظمة دول شرق الكاريبـي تشكل القاعدة الراسخة للاستقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد