Come on, I'm exhausted, too. We'll just sleep, nothing more. | Open Subtitles | هيا، أنا منهك أيضاً سننام فحسب، لا شيء آخر |
I'm exhausted from pretending I'm not in love with her. | Open Subtitles | انا .. انا منهك من التظاهر بأني لا احبها |
I'll tell about my crimes tomorrow. But I'm exhausted today. | Open Subtitles | سأخبرك بكل جرائمي في الغد ولكني منهك للغاية اليوم |
You must be tired; ask another slave to help you | Open Subtitles | لابد وأنك منهك اطلب من عبد آخر أن يساعدك. |
And you were so tired, I didn't wanna wake you. | Open Subtitles | وانت كنتَ منهك تماماً، وانا لم اريد ان اوقظك. |
All these conferences, all the travelling, it's an exhausting business. | Open Subtitles | كل هذه المؤتمرات كل هذه الرحلات هذا عملٌ منهك |
I took a goddamn red-eye to be here this morning. I'm exhausted. I hate this fucking city. | Open Subtitles | لقيت عين حمراء لكي أكون هنا هذا الصباح أنا منهك, أنا أكره هذه المدينة اللعينة |
I began to feel that my head was like a balloon and I was exhausted. | UN | وبدأت أشعر بأن رأسي أصبح منتفخا كالبالون وإني منهك. |
Of course I want to start a family with you. But I-I-I'm exhausted tonight, babe. | Open Subtitles | بالطبع أريد أن أنشئ عائلة معك لكنني منهك هذه الليلة يا عزيزتي |
Because I'm exhausted from the pressure of having to do the most complex operation in the history of modern medicine! | Open Subtitles | لانني منهك من ضغط اداء اعقد عمليه في تاريخ الطب الحديث |
You must be exhausted. You should get some rest. | Open Subtitles | لابدّ أنّك منهك ينبغي أن تأخذ قسطًا من الراحة |
It's all about making sure you're exhausted and vulnerable before your interrogator even sets foot in the door. | Open Subtitles | للتأكد من جعلك منهك و ضعيف قبل أن يخطو المحقق خطوة داخل المكتب يا إلهي |
to be avoided at all costs unless you're absolutely exhausted, all right? | Open Subtitles | التي ينبغي تجنبها بأي ثمن إلا إذا أنت منهك تماما، كل الحق؟ |
Look, you're hot and all, but I'm exhausted, so hop back on your mommy-porn tour bus, and get a real life. | Open Subtitles | انظري ، أنت مثيرة و كل هذا لكنني منهك لذا عودي إلى رحلة باص والدتك للدعارة |
No, sorry, I'm too tired to lie. | Open Subtitles | كلا، عفواً، أنا منهك بقدر لا يسمح لي بالكذب. |
Well, you can tell them that you're my father, but maybe that you're tired after your cultural program. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول ذلك.. ربما أبي، أنك.. منهك جداً، بعد البرنامج الثقافي الذي حضرته اليوم. |
I remember one time I was very tired because he had walked through lava fields for a long time. | Open Subtitles | وكنت ذات مرة منهك للمشي فوق البراكين المتجمدة لمدة طويلة |
That must be exhausting, projecting that much contempt onto a... onto a piece of porcelain. | Open Subtitles | ،لا بد أن ذلك منهك تسليط ذلك الكم من الازدراء على .. على قطعة من البورسلين |
No, man, I'm beat. Another time? | Open Subtitles | لا يا راجل، إني منهك القوي هل نفعلها بوقت آخر؟ |
I mean, not so much spent as happily depleted. | Open Subtitles | حسناً, لست منهك القوى كما أنا تعب بسعادة |
2.8 In 1993, the author states that he was diagnosed with debilitating psychiatric illness for the first time. | UN | 2-8 وفي عام 1993، يقول صاحب البلاغ إنه تم تشخيص إصابته بمرض نفساني منهك للمرة الأولى. |
I mean, go to bed already. It's over. You're wiped. | Open Subtitles | اخلد إلى النوم، انتهى الأمر، أنت منهك. |
Ah, but the young man is very weary. | Open Subtitles | ولكن هذا الشاب منهك جداً |
You're looking a bit frayed around the edges, girl. | Open Subtitles | أنت تَبْدو منهك نوعاً ما حول الحافاتِ، بنت. |
No, I'm so totally knackered. I'II make it up to you in the morning. | Open Subtitles | لا، أنا منهك تماماً سأعوّضكِ في الصباح |
You are overtired and probably experiencing some residual shock. | Open Subtitles | أنت منهك وربما تعاني من بقايا الصدمة. |
An overworked public defender straight out of law school | Open Subtitles | مدعّي عام منهك من الاعمال .. |