ويكيبيديا

    "من التوجيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • guidance
        
    • direction
        
    • of the Directive
        
    • of Directive
        
    • orientation
        
    • mentoring
        
    • guide
        
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Remaining missions have requested templates and more detailed guidance on the format of a mission training plan. UN أما بقية البعثات فقد طلبت نماذج ومزيداً من التوجيه التفصيلي بشأن صيغة خطة تدريب للبعثة.
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    There is ample room for increased policy direction, motivation and resource allocation to improve strategic vision, transparency and accountability. UN ويوجد مجال واسع للمزيد من التوجيه السياسي والتحفيز وتوزيع الموارد لتحسين الرؤية الاستراتيجية والشفافية والمسؤولية.
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    It suggests that the Council adopt a decision providing further guidance on actions to be taken in this area. UN وتقترح الوثيقة أن يعتمد المجلس مقرراً يقدم مزيداً من التوجيه بشأن الإجراءات التي تتخذ في هذا المجال.
    Further policy guidance is provided on an ongoing basis UN ويجري بصورة مستمرة توفير المزيد من التوجيه السياساتي
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Both centres have been functioning with little strategic guidance or resources to support their further development or to encourage usage. UN إذ يعمل كلا المركزين بمقدار ضئيل من التوجيه الاستراتيجي أو الموارد اللازمة لمتابعة تطويرهما أو التشجيع على استعمالهما.
    It provided further guidance on the implementation of the two global campaigns concerning secure tenure and urban governance. UN ووفرت اللجنة مزيدا من التوجيه بشأن تنفيذ الحملتين العالميتين المعنيتين بضمان الحيازة العقارية وإدارة الشؤون الحضرية.
    The reports from Member States make it clear that the Committee must provide further guidance to States on a number of issues. UN وتوضح التقارير الواردة من الدول الأعضاء أنه يتعين على اللجنة أن تقدم مزيدا من التوجيه للدول بشأن عدد من المسائل.
    The General Assembly may wish to provide further guidance in this regard. UN وقد تود الجمعية العامة توفير المزيد من التوجيه في هذا الصدد.
    Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests UN تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Many Member States would benefit from the legal guidance an advisory opinion of the International Court of Justice would confer. UN وسيستفيد العديد من الدول الأعضاء من التوجيه القانوني الذي يمكن أن توفره فتوى صادرة عن محكمة العدل الدولية.
    1 LL to subprogramme 4 from executive direction and management UN 1 ر م نقلت إلى البرنامج الفرعي 4 من التوجيه التنفيذي والإدارة
    - Article 14 of the draft convention and article 11 of the Directive risk creating inconsistencies between Community provisions and the Convention. UN ثمة خطر من أن توجد المادة 14 من مشروع الاتفاقية والمادة 11 من التوجيه تضاربا بين أحكام الجماعة والاتفاقية.
    On 6 August 1999, the European Commission had issued a reasoned opinion regarding France's failure to translate into national legislation art. 5 para. 3 of Directive 92/85. UN والواقع هو أن اللجنة الأوروبية قد وجهت إلى فرنسا في 6 آب/أغسطس 1999 رأيا بعدم تحويلها المادة 5 الفقرة 3 من التوجيه 92/85 إلى أحجام فرنسية.
    A survey of members of central review bodies Organization-wide was conducted in 2006, based on which a comprehensive orientation and training programme was developed. UN وأُجريت في عام 2006 دراسة استقصائية شملت أعضاء هذه الهيئات على نطاق المنظمة ككل استُند إليها لاستحداث برنامج شامل من التوجيه والتدريب.
    Internationally accepted human rights standards continue to form an integral part of mentoring and training. UN وما زالت المعايير المقبولة دوليا لحقوق الإنسان تشكل جزءا لا يتجزأ من التوجيه والتدريب.
    The agreements reached in Copenhagen are a kind of practical guide of enormous importance for States. UN إن الاتفاقات التي تم التوصل إليها في كوبنهاغن هي نوع من التوجيه العملي البالغ اﻷهمية بالنسبة للدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد