ويكيبيديا

    "من المؤتمرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • conferences
        
    • conference
        
    • conventions
        
    • of congresses
        
    It also assisted in the holding of 183 press conferences and briefings, which were attended by 9,865 journalists. UN وساعدت الإدارة أيضا في عقد 183 من المؤتمرات الصحفية وجلسات الإحاطة الإعلامية، وحضرها 865 9 صحفيا.
    The young people co-facilitated training sessions for professionals, in addition to giving presentations and workshops at various conferences and youth centres. UN وشارك الشباب في عقد دورات تدريبية للمهنيين، إضافة إلى تقديم عروض وحلقات عمل في العديد من المؤتمرات ومراكز الشباب.
    The convening of a number of international conferences on relevant development issues during the past year further attests to this international commitment. UN وإن عقد عدد من المؤتمرات الدولية بشأن قضايا إنمائية وثيقة الصلة خلال السنة الماضية يشهد أيضا على هذا الالتزام الدولي.
    This has been underscored at each of the four Review conferences held since the entry into force of the Treaty. UN وقد جرى التأكيد على ذلك في كل من المؤتمرات الاستعراضية اﻷربعة التي عقدت منذ دخول المعاهدة حيز النفاذ.
    Participated as representative of Guatemala at the conference of the States Parties and other conferences on UNCAC. UN شاركت بصفة ممثل غواتيمالا في مؤتمر الدول الأطراف وغيره من المؤتمرات المتعلقة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Has participated in numerous national and international conferences and workshops concerning women and other issues of international concern. UN واشتركت في العديد من المؤتمرات وحلقات العمل الوطنية والدولية المتعلقة بالمرأة والمسائل اﻷخرى ذات اﻷهتمام الدولي.
    In particular, the High Commissioner, through her Cambodia office, could organize a series of conferences on this question. UN وتستطيع المفوضية بصفة خاصة، عن طريق مكتبها في كمبوديا، تنظيم سلسلة من المؤتمرات عن هذه المسألة.
    It also assisted Governments in reforming their justice systems and organized several regional conferences and training seminars. UN كما أنه ساعد الحكومات على إصلاح نظمها القضائية ونظم عددا من المؤتمرات والحلقات التدريبية اﻹقليمية.
    1982-1985 Attended a number of international conferences on refugees at Geneva. UN حضر عددا من المؤتمرات الدولية عن اللاجئين في جنيف بسويسرا.
    1982-1985 Attended a number of international conferences on refugees at Geneva. UN حضر عددا من المؤتمرات الدولية عن اللاجئين في جنيف بسويسرا.
    A team of representatives of the Secretariado Entreculturas participated in several European and international conferences and seminars. UN وقد شارك فريق ممثل لأمانة التواصل بين الثقافات في عديد من المؤتمرات والحلقات الدراسية الأوروبية.
    Otherwise, the only follow-up to conferences will be to have more conferences. UN وبخلاف ذلك، ستكون المتابعة الوحيدة للمؤتمرات هي عقد المزيد من المؤتمرات.
    Mr. Waldheim also played a leading role in a number of major international conferences convened under United Nations auspices. UN واضطلع السيد فالدهايم أيضا بدور ريادي في العديد من المؤتمرات الدولية الرئيسية التي عقدت بإشراف الأمم المتحدة.
    Participates in many conferences dealing with children's rights. UN تشارك في العديد من المؤتمرات التي تعالج حقوق الطفل.
    Symonds has participated in over 50 national and international conferences and symposia, and presented papers and posters at many of these. UN كما أسهم في أكثر من 50 من المؤتمرات والندوات الوطنية والدولية وقدم ورقات وملصقات في كثير من هذه الاجتماعات.
    Numerous international conferences, consultations and international camps for volunteers have been organized. UN وقد نُظم العديد من المؤتمرات الدولية والمشاورات والمخيمات الدولية للمتطوعين.
    They have encouraged related action in their meetings with delegations, in statements and presentations at United Nations Headquarters, at other duty stations, and at conferences and other forums. UN وشجع هؤلاء المسؤولون الإجراءات ذات الصلة في اجتماعاتهم مع الوفود، وفي البيانات والعروض المقدمة في مقر الأمم المتحدة ومراكز العمل الأخرى، وغيرها من المؤتمرات والمنتديات.
    This year, a number of major global conferences related to sustainable development will take place. UN كما سيشهد هذا العام عقد عدد من المؤتمرات العالمية الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة.
    A number of important global conferences on sustainable development will be held this year. UN وسيعقد هذا العام عدد من المؤتمرات العالمية الهامة بشأن التنمية المستدامة.
    Statistics were compiled on the basis of a sample corresponding to conferences and meetings that were held regularly in order to allow comparisons from one year to the next. UN وتم تجميع الإحصاءات على أساس عينة من المؤتمرات والاجتماعات التي تعقد بانتظام بغية إجراء مقارنات من عام إلى آخر.
    Our organization is keen to attend any type of conference or work designated by the Economic and Social Council. UN مؤسستنا حريصة على حضور أي نوع من المؤتمرات أو الأعمال المعينة من قِبَل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    It noted that the management team had marketed the Centre at selected high-profile international conventions but recommended that the impact of such initiatives should be carefully assessed. UN وتلاحظ المجموعة أن فريق الإدارة قام بتسويق المركز في نخبة مختارة من المؤتمرات الدولية البارزة ولكنها توصي بإجراء تقييم دقيق لتأثير مثل هذه المبادرات.
    Participation as rapporteur in a large number of congresses, colloquies and seminars, national and international, such as the Congress of the International Academy of Comparative Law, Greece, 1994; United Kingdom, 1998; the IDEF Congresses of Egypt, 1997; Lebanon, 1999; Egypt, 2000; etc. UN شاركت كمقررة في عدد كبير من المؤتمرات والندوات والحلقات الدراسية على المستويين الوطني والدولي، مثل مؤتمر الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، اليونان، 1994؛ والمملكة المتحدة، 1998؛ ومؤتمرات المعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية المعقودة في مصر، 1997؛ ولبنان، 1999؛ ومصر، 2000، إلخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد