ويكيبيديا

    "من الوقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of fuel
        
    • for fuel
        
    • from fuels
        
    • of gas
        
    • the fuel
        
    • of petrol
        
    • from fuel
        
    • fuel to
        
    • of aviation fuel
        
    • fuel for
        
    • of diesel
        
    • in fuel
        
    • for petrol
        
    • and fuel
        
    • of petroleum
        
    Furthermore, the Mission is in the process of establishing a reserve stock of fuel in some selected locations. UN وفضلا عن ذلك، تعمل البعثة حاليا على تكوين مخزون احتياطي من الوقود في بعض المواقع المختارة.
    Storage and supply of 16.9 million litres of fuel for generators UN تخزين وتوريد 16.9 مليون لتر من الوقود اللازم للمولدات الكهربائية
    Provision of 6,103 litres of fuel, oil and lubricants for 9 patrol boats and 1 marine vessel UN توفير 103 6 لترات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق دورية وسفينة واحدة
    There were significant shortcomings in the Mission's warehousing operations and in record keeping for fuel received and issued. UN ولوحظت أوجه قصور كبيرة في عمليات التخزين ومسك الدفاتر فيما يتعلق بالكميات الواردة والصادرة من الوقود داخل البعثة.
    UNPROFOR's stocks of fuel in these three safe areas have recently fallen to dangerously low levels. UN وقد انخفضت مخزونات القوة من الوقود في هذه المناطق اﻵمنة الثلاث الى مستويات متدنية بشكل خطير.
    It is estimated that each vehicle will consume 20.6 litres of fuel per day at a cost of $0.30 per litre. UN ومن المتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة قدرها ٠,٣٠ من الدولار للتر الواحد.
    The gasoline station in Arusha would enable the Tribunal to secure tax exemption on the purchase of fuel and lubricants; UN وستمكن محطة البنزين المقامة في أروشا المحكمة من الحصول على إعفاء ضريبي على المشتريات من الوقود ومواد التشحيم؛
    Based on the standard rate of 10 per cent of fuel. UN يستنـد إلـى السعر الموحد ﻟ ١٠ في المائة من الوقود
    The investigators obtained evidence that the documents presented by the vendor were fraudulently altered to cover up the theft of more than 100,000 litres of fuel. UN وحصل المحققون على أدلة تثبت أن السندات التي قدمها البائع قد زورت للتستر على سرقة ما يزيد على 000 100 لتر من الوقود.
    Several investigations of criminal activity have identified thefts of large amounts of fuel by staff in collusion with local nationals. UN فقد بيّنت عدة تحقيقات جنائية وجود سرقة كميات كبيرة من الوقود قام بها موظفون بالتواطؤ مع رعايا محليين.
    Okay, 125 gallons is about half an hour's worth of fuel left. Open Subtitles حسنٌ، 125 غالون هو حوالي نصف ساعة تساوي من الوقود الباقي
    That report included a table that had been provided to the Committee, prepared by a consultant in 2009, which compared the cost per litre of fuel for in-house and turnkey arrangements for a number of missions. UN فقد تضمّن ذلك التقرير جدولا عُرض على اللجنة وكان قد أعدّه خبير استشاري في عام 2009 ليقارن تكلفة اللتر الواحد من الوقود بين الخدمة الداخلية وترتيبات عقود التسليم الجاهز بالنسبة لعدد من البعثات.
    :: Provision of 6,103 litres of fuel, oil and lubricants for 9 patrol boats and 1 marine vessel UN :: توفير 103 6 لترات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لـ 9 زوارق خفر سواحل وسفينة واحدة
    Enhanced monitoring and control of the supply, storage and use of 3.5 million litres of fuel UN تعزيز عملية الرصد والرقابة على توريد وتخزين واستخدام 3.5 ملايين لتر من الوقود
    Million litres of fuel consumed through the utilization of the fuel log system UN ملايين لتر من الوقود استُهلكت وقُيدت باستخدام نظام تسجيل استهلاك الوقود
    Litres of fuel stored and supplied for generators. UN لتر من الوقود تم تخزينها وتوفيرها للمولدات الكهربائية.
    Litres of fuel supplied for ground transportation during the period UN من الوقود تم توفيرها لأغراض النقل البري خلال هذه الفترة
    Variance is mainly attributable to lower requirements for fuel. UN يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من الوقود
    To address climate change as a world society, we need to meet much of our energy needs through renewable energy sources, and by reducing emissions from fuels and using cleaner fuels. UN ومن أجل التصدي لتغير المناخ بوصفنا مجتمعا عالميا، يلزم أن نلبي الكثير من احتياجاتنا من الطاقة من خلال المصادر البديلة للطاقة وتخفيض الانبعاثات الناجمة عن الوقود واستخدام أنواع أنظف من الوقود.
    How many places you'll see on one tank of gas. Open Subtitles كم من أماكن كثيرة ستشاهديها بخزان واحد من الوقود.
    The gravity flow system will reduce electricity provided by generators, thus resulting in a decrease in the fuel requirement. UN وسيقلل نظام التدفق باستخدام الجاذبية الكهرباء التي توفرها المولدات، مما ينتج عنه تخفيض في الاحتياجات من الوقود.
    Supply of 1.1 million litres of petrol, oil and lubricants for naval transportation Litres of petrol, oil and lubricants were supplied. UN توفير 1.1 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم 834 68 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم تم توريدها.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transportation UN الانبعاثات من الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري
    There's enough fuel to get us out of Yemen. Open Subtitles من الوقود هنالك ما يكفي لاخراجنا من اليمن
    :: Supply of 48.3 million litres of aviation fuel, as well as oil and lubricants, for air operations UN :: توفير إمدادات قدرها 48.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم المستخدمة في النقل الجوي
    Supply of 125,000 litres of diesel, oil and lubricants for ground transportation UN توفير إمدادات قدرها 000 125 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Reduction in fuel consumption and reduced requirement for drivers, resulting in lower staffing complement and cost UN انخفض الاستهلاك من الوقود وانخفضت الاحتياجات من السائقين فانخفضت الاحتياجات من التوظيف وتكاليفه.
    Additional overall requirements for petrol, oil and lubricants are estimated at $1,348,600 as compared to the previous period. UN وتقدر الاحتياجات الإضافية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم بمبلغ 600 348 1 دولار بالمقارنة بالفترة السابقة.
    One of the spin-offs from the Utilities Task Force is the fuel Task Force, an inter-pillar team of logisticians and fuel experts who manage the fulfilment of Kosovo's fuel requirements. UN ومن إنجازات فرقة العمل المعنية بالمرافق إنشاء فرقة العمل المعنية بالوقود وهي عبارة عن فرقة مشتركة بين المكونات مُشَكلة من خبراء السوقيات والوقود تعنى بتلبية احتياجات كوسوفو من الوقود.
    Litres of petroleum, oil and lubricants for ground transportation UN لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للاستخدام في النقل البري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد