ويكيبيديا

    "من مكان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from one place
        
    • from somewhere
        
    • from where
        
    • from place
        
    • from the place
        
    • from a place
        
    • place of
        
    • from someplace
        
    • to where
        
    • around
        
    • from one location
        
    • to the place
        
    • place to
        
    • from far
        
    • the site
        
    What is it but travelling from one place to another taking pictures? Open Subtitles ما الأمر عدا السفر من مكان إلى آخر وإلتقاط الصور ؟
    Our serial killer got all of his inspiration from one place: Open Subtitles حصل على كامل الالهام الخاص بة من مكان واحد :
    And every time I went to where I thought she was, the scream came from somewhere else. Open Subtitles و في كل مره أذهب إلى حيث اعتقدت أنها كانت، الصراخ يأتي من مكان آخر
    It's only three miles from where the bodies were buried. Open Subtitles انها على بعد ثلاثة اميال من مكان دفن الجثث
    And they've been bouncing around from place to place ever since. Open Subtitles و لقد كانو يتنقلون من مكان لآخر منذ ذلك الحين
    The first time I asked for the floor from the place occupied now by Cuba. UN وأول مرة طلبت فيها الكلمة كانت من مكان تشغله الآن كوبا.
    I'm from a place where people are still like they were... more or less, better or worse. Open Subtitles إنّي من مكان ما زال الناس فيه يحبّون سيرتهم الأولى بغض النظر عن النتيجة والأحوال.
    I was there for about a oneyear period, transferring from one place to another. UN وأمضيت هناك نحو عام، متنقلاً من مكان إلى آخر.
    Women are also restricted in terms of moving from one place to another by their tradition and custom that prevents them from working away from their villages. UN والمرأة مقيدة أيضاً من حيث الانتقال من مكان لآخر بسبب التقاليد والأعراف التي تمنعها من العمل بعيداً عن قريتها.
    The migration processes were also multi-stage affairs where families migrated several times from one place to another. UN وجرت عمليات الهجرة على عدة مراحل مع أسر هاجرت مرات عديدة من مكان إلى مكان آخر.
    It has to come from somewhere. Mason. We have to go. Open Subtitles لابد انه يأتي من مكان ما ميسون يجب أن نذهب
    So prior knowledge of these events has to have come from somewhere. Open Subtitles لذا معرفة سابقة بتلك الأحداث لابُد أنها تأتي من مكان ما
    Data. Lots of it. Everything from where these bills are turning up... and not just from banks,from stores, from restaurants, Open Subtitles المعلومات، بل الكثير منها، كل شيء بدأً من مكان إنشائها وليس من البنوك فحسب بل حتى المحلات والمطاعم
    She was taken from the state park less than ten miles from where this girl's body was found. Open Subtitles لقد أًخذت من منتزه عام على بعد 10 أميال من مكان عثورهم على جثة تلك الفتاة
    Walk from place to place, meet people, get in adventures. Open Subtitles التنقل من مكان إلى مكان .. أقابل الناس ..
    Just a way to get from place to place, really. Open Subtitles كان مجرد وسيلة لأنتقل من مكان لآخر في الواقع
    Such time shall not include the time reasonably required for the journey from the place of arrest to the court. UN ولا تشمل هذه الفترة الوقت اللازم بشكل معقول للانتقال من مكان التوقيف إلى المحكمة.
    Epps made an incision in Caroline's left ear canal and inserted a token for a kids' ride from a place called "Hillside Park". Open Subtitles إيبز قام بعمل شق جراحي في قناة اذن كارولين اليسرى ووضع قطعة معدنية من سيارات الأطفال من مكان يسمى حديقة هيلسايد
    The Agency was also not able to ascertain the place of detention and to make arrangements to visit detained staff. UN كما أن الوكالة لم تتمكن من التحقق من مكان اﻹحتجاز واتخاذ ما يلزم من ترتيبات لزيارة الموظفين المحتجزين.
    I think that to be really, really good, you have to come from someplace inside that I'm just not sure I have. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه
    It is possible to follow one from one location to another. Open Subtitles من المُحتمل أن تتبعي أحد الممرات من مكان إلى آخر
    In order to facilitate visits, the child should be placed in a facility that is as close as possible to the place of residence of his/her family. UN وبغية تيسير الزيارات، ينبغي إيداع الطفل في أقرب مرفق ممكن من مكان إقامة أسرته.
    The experience of Norway represents the notion of the mediator coming from far away from the conflict and without particular historical connections. UN وتجسد تجربة النرويج مفهوم الوسيط الآتي من مكان ناء عن النزاع والذي ليس له ارتباطات تاريخية محددة به.
    From the site, the item was transported directly to a museum or a warehouse, as appropriate. UN وتُنقل مباشرة من مكان العثور عليها إلى متحف أو مخزن لحفظها، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد