To that end, I pledge most solemnly the full cooperation of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وفي سبيل تحقيق هذا الهدف، أتعهد لكم بالدعم الكامل من منظمة المؤتمر الإسلامي حالا واستقبالا. |
At the same time, with the support of the Organization of American States, the Division is implementing a joint programme on the social policies of Latin America. | UN | وفي الوقت نفسه، وبمساعدة من منظمة الدول اﻷمريكية تتولى تنفيذ مشروع مشترك عن السياسات الاجتماعية في أمريكا اللاتينية. |
Therefore my country applauds the reversal of the unfair exclusion of our sister Republic of Cuba from the Organization of American States (OAS). | UN | لذلك يحيي بلدي قرار العدول عن الإقصاء المجحف لشقيقتنا جمهورية كوبا من منظمة الدول الأمريكية. |
The Board will be invited to consider two applications: one from the Organization of Eastern Caribbean States, and the other from the Eurasian Development Bank. | UN | وسيُدعى المجلس إلى النظر في طلبين: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي، وطلب مقدم من مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي. |
The commitment varies from one organization to another and is often contested. | UN | ويتفاوت الالتزام من منظمة إلى أخرى وكثيراً ما يكون مثار جدل. |
The United Nations has gone through many changes: from an organization aspiring to a universal consensus to one comprised of interest blocs; from an organization with universal goals for the well-being of humanity to an Organization of the stronger against the weaker. | UN | لقد مرت الأمم المتحدة بالعديد من التغييرات: من منظمة تتطلع إلى التوصل إلى توافق آراء عالمي إلى منظمة مؤلفة من كتل للمصالح؛ ومن منظمة ذات أهداف عالمية من أجل تحقيق رفاه البشرية إلى منظمة للقوي ضد الضعيف. |
To hedge against currency fluctuations, both the International Civil Aviation Organization and the United Nations Population Fund have entered into currency forward contracts. | UN | ولتوقي تقلبات أسعار العملات، دخل كل من منظمة الطيران المدني الدولي وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عقود عملات آجلة. |
IV. INFORMATION PROVIDED by the Organization of AFRICAN UNITY | UN | رابعا ـ المعلومات المقدمة من منظمة الوحدة اﻹفريقية |
Mr. Moore brought a message of support and solidarity from a WTO, which, he said, is back on track. | UN | جاء السيد مور برسالة دعم وتضامن من منظمة التجارة العالمية التي قال إنها تعاود السير على الطريق. |
In addition, comments were received from the Food and Agriculture Organization and the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | وإضافة إلى ذلك، وردت تعليقات من منظمة اﻷغذية والزراعة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
With the support of the Organization of American States, Ecuador had provided medical care and rehabilitation to mine victims. | UN | وبدعم من منظمة الدول الأمريكية وفرت إكوادور الرعاية الطبية وإعادة التأهيل لضحايا الألغام. |
Turkey has a unique position as the only member of the Organization of the Islamic Conference that is also a candidate for membership in the European Union. | UN | لتركيا مركز فريد بوصفها العضو الوحيد من منظمة المؤتمر الإسلامي المرشح أيضا لعضوية الاتحاد الأوروبي. |
Meanwhile, at the regional level, it had become a party to the Inter-American Convention against Corruption of the Organization of American States. | UN | وريثما يتم ذلك، أصبحت إكوادور، على الصعيد الإقليمي، طرفا في اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة الفساد المعتمدة من منظمة الدول الأمريكية. |
Statements were made by the representatives of the Organization of the Islamic Conference and the International Committee of the Red Cross, intergovernmental organizations. | UN | وأدلى ببيانات ممثل كل من منظمة المؤتمر الإسلامي ولجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمات الحكومية الدولية. |
Designation of intergovernmental bodies for the purpose of rule 76 of the rules of procedure of the Board: application from the Organization of Eastern Caribbean States | UN | تسمية الهيئات الحكومية الدولية لأغراض المادة 76 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من منظمة دول شرق الكاريبي |
The present report covers the activities undertaken during the transitional phase from the Organization of African Unity to the African Union. | UN | ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال المرحلة الانتقالية من منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي. |
The present report covers the activities undertaken during the transitional phase from the Organization of African Unity to the African Union. | UN | ويغطي هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها خلال المرحلة الانتقالية من منظمة الوحدة الأفريقية إلى الاتحاد الأفريقي. |
The movement of IPSAS team members from one organization to another does not help with the general problem. | UN | وليس انتقال أعضاء فريق المعايير المحاسبية الدولية من منظمة إلى أخرى هو ما يساعد على حل المشكلة عموماً. |
Allowing staff to move more easily from one organization to another would enhance productivity and creativity, thereby creating a more efficient common system. | UN | ومن شأن السماح للموظفين بالتحرك بسهولة أكثر من منظمة إلى أخرى أن يعزز الإنتاجية والإبداع، وبالتالي ينشئ نظاما موحدا أكثر فعالية. |
In its first 10 years, OPCW has grown from an organization of 37 States parties to one of 182 States parties. | UN | ففي أعوامها العشرة الأولى، تطورت منظمة حظر الأسلحة الكيميائية من منظمة تضم 37 دولة طرفا إلى منظمة مؤلفة من 182 دولة طرفا. |
Statements were also made by the representatives of the United Nations Industrial Development Organization and the International Labour Organization. | UN | وأدلى أيضا ببيانين أيضا ممثلا كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية. |
The conflict shows no sign of ending, despite the efforts currently deployed both by the Organization of African Unity (OAU) and by the United Nations. | UN | وليس ثمة ما يدل على أن الصراع سينتهي بالرغم من الجهود التي تبذلها حاليا كل من منظمة الوحدة الأفريقية والأمم المتحدة. |
The observer for WTO said that, from a purely economic perspective, the pace of liberalization was not fast enough. | UN | وقال المراقب من منظمة التجارة العالمية إن خطى التحرير، من منظور اقتصادي بحت، ليست سريعة بما يكفي. |
Contribution from the Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
They are part of an organisation called the Economic League. | Open Subtitles | هم جزء من منظمة تدعى الأتحاد الأقتصادي |