ويكيبيديا

    "من وكالات الأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations agencies
        
    • Nations agency
        
    • Nations entities
        
    • Nations and
        
    • Nations organizations
        
    • Nations system agencies
        
    • Nations specialized agencies
        
    It therefore relied on cooperation with a wide range of United Nations agencies to combat human trafficking and corruption. UN ولهذا فإنه يعتمد على التعاون مع طائفة واسعة من وكالات الأمم المتحدة لمحاربة الاتجار بالبشر ومكافحة الفساد.
    Provision of security advice and coordination for 7 United Nations agencies, funds and programmes operating in Cyprus UN توفير المشورة الأمنية والتنسيق لـ 7 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها العاملة في قبرص
    I am aware that some 20 United Nations agencies have been working in earnest on water issues. UN وأنا أعلم أن حوالي عشرين من وكالات الأمم المتحدة تقوم بعمل جدي بشأن مسائل المياه.
    The financial support that the Institute received from United Nations agencies went straight to programmes and projects. UN أما الدعم المالي الذي يتلقاه المعهد من وكالات الأمم المتحدة فيذهب فورا إلى البرامج والمشاريع.
    For each project, a lead and supporting United Nations agency has been identified among the members of the country team. UN وحُددت لكل مشروع وكالة رائدة وداعمة من وكالات الأمم المتحدة من بين الأعضاء في المكتب القطري.
    This situation has led UNICEF and other United Nations agencies to strengthen joint actions to address the nutrition problem. UN وقد أدت هذه الحالة باليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة إلى تعزيز العمل المشترك لمعالجة مشكلة التغذية.
    The International Section of the NCWC website provides links to a number of United Nations agencies and organizations. UN ويوفر القسم الدولي من الموقع الشبكي للمجلس روابط تصل المستخدمين بعدد من وكالات الأمم المتحدة ومنظماتها.
    The balances due from United Nations agencies comprise the following: UN تتألف الأرصدة المستحقة من وكالات الأمم المتحدة مما يلي:
    A number of United Nations agencies, funds and programmes are consulting and seeking guidance from their respective Headquarters UN ويجري عدد من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مشاورات مع مقر كل منها وتلتمس منها التوجيه
    The United Nations Development Programme and many other United Nations agencies are also active on the ground. UN إن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وكثيرا من وكالات الأمم المتحدة الأخـرى نشطة أيضا في الميدان.
    We therefore welcome immediate intervention by the United Nations agencies when they are called upon to assist in such situations. UN ولذلك فإننا نرحب بالتدخل المباشر من وكالات الأمم المتحدة عندما يطلب منها ذلك للمساعدة في مثل هذه الحالات.
    It is a multidisciplinary group composed of 20 members, nominated by security focal points from a cross-section of United Nations agencies. UN وهذا فريق متعدد الاختصاصات مكوّن من 20 عضوا تعيّنهم مراكز تنسيق أمنية من مجموعة متنوعة من وكالات الأمم المتحدة.
    It continues to serve as an effective, user-friendly model for e-learning ethics programmes for a number of United Nations agencies. UN وما زال البرنامج يعمل كنموذج فعال وسهل الاستعمال للتثقيف الإلكتروني في مجال الأخلاقيات لعدد من وكالات الأمم المتحدة.
    MINUSTAH also took upon itself the responsibility of providing much-needed space for a significant number of United Nations agencies and other international organizations. UN وأخذت البعثة أيضا على عاتقها مسؤولية توفير حيز تمس إليه الحاجة كثيرا لعدد كبير من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى.
    This strategy was aimed at pooling the financial, human and logistical resources from the United Nations agencies, funds and programmes and UNOCI to maximize their impact in the field. UN وتهدف هذه الاستراتيجية إلى تجميع الموارد المالية والبشرية واللوجستية من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ومن العملية بغية زيادة أثرها إلى أقصى حد ممكن في الميدان
    31. The Advisory Committee enquired on support to the Liberia National Police provided by other United Nations agencies and donors. UN 31 - واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الدعم المقدم للشرطة الوطنية لليبريا من وكالات الأمم المتحدة الأخرى والجهات المانحة.
    A shared platform of interventions was adopted by 16 United Nations agencies, and the development of a common implementation plan for this purpose is under way. UN واعتمدت 16 من وكالات الأمم المتحدة مجموعة مشتركة من المبادرات ويجري العمل على وضع خطة تنفيذ مشتركة لهذا الغرض.
    More than 40 United Nations agencies, funds, peacekeeping missions and other entities provide content to the service. UN ويوفر محتوى هذه الخدمة أكثر من 40 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبعثات حفظ السلام وغيرها من الهيئات.
    During the sessions, the Special Rapporteur also met with representatives of various States and United Nations agencies to discuss opportunities for collaboration and specific cases concerning indigenous peoples. UN وخلال هذه الدورات، اجتمع المقرِّر الخاص مع ممثلي دول مختلفة وعدد من وكالات الأمم المتحدة المختلفة لمناقشة فرص التعاون وتدارس قضايا محدّدة تعني الشعوب الأصلية.
    However, the Office of the United Nations Volunteer programme in Bonn was informed, so that the staff member would not be employed by any other United Nations agency. UN غير أن مكتب برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بون ُأبلغ بالأمر، ولذا، لن توظفه أي وكالة من وكالات الأمم المتحدة.
    However, the Office of the United Nations Volunteer programme in Bonn was informed, so that the staff member would not be employed by any other United Nations agency. UN غير أن مكتب برنامج متطوعي الأمم المتحدة في بون ُأبلغ بالأمر، وبالتالي، لن توظفه أي وكالة من وكالات الأمم المتحدة.
    Several United Nations entities provided grants and training to enhance Palestinian women's entrepreneurship. UN وقدم العديد من وكالات الأمم المتحدة المنح والتدريب لتعزيز مباشرة الأعمال الحرة لدى الفلسطينيات.
    Recognizing that WIPO is a specialized agency of the United Nations, and has the mandate to promote the protection of intellectual property through cooperation among States and, where appropriate, in collaboration with any other international organizations, UN إذ تُسلِّمان بأن الويبو هي وكالة متخصصة من وكالات الأمم المتحدة وأنّ الولاية المسندة إليها هي تعزيز الملكية الفكرية وحمايتها من خلال التعاون فيما بين الدول، وكذلك بالتعاون مع أي منظمة دولية أخرى،
    The course was completed by 390 participants from 42 United Nations organizations and 34 partner institutions, including Government staff. UN وأتم الدورة 390 مشتركا من 42 وكالة من وكالات الأمم المتحدة و 34 مؤسسة من المؤسسات الشريكة، بمن فيهم موظفون بالحكومات.
    However, UNICEF and other United Nations system agencies and partners are now prepared to resume the process. UN بيد أن اليونيسيف وغيرها من وكالات الأمم المتحدة وشركائها على استعداد الآن لاستئناف العملية.
    Our organization has developed a long-standing working co-operation with a number of United Nations specialized agencies in Central and Latin America. UN طورت منظمتنا علاقة تعاونية عملية مع عدد من وكالات الأمم المتحدة المتخصصة في الأمريكيتين الوسطى واللاتينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد