And she's over at her house blaming it all on Meadow. | Open Subtitles | وهي الان في بيتهم جالسه تحط كل اللوم على ميدو |
I'm sorry you're under a lot of pressure, Meadow. | Open Subtitles | انا اسف انك تتعرضين للكثير من الضغط ميدو |
I don't know what spooked you, but I did a full workup on Meadow's boss, this Glen Nash character. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما يُفزعك لكنى قمت بعمل بحث كامل على رئيس ميدو ذلك الشخصية جلين ناش |
If I wasn't in there, could Mido have liked me still? | Open Subtitles | لو لم أكن هناك, هل كانت لتحبني ميدو حتى الان؟ |
I've been secretly raising Mido since she was three | Open Subtitles | لقد كنت أرفع ميدو سراً منذ أن كانت في الثالثة |
Be at the Great Meadow Golf Course, one hour. | Open Subtitles | قتل شخص آخر ليس خاص بك اذهب إلأى ملعب ميدو العظيم للغولف بعد ساعة |
Ever since Meadow got home, she just seems so lost. | Open Subtitles | منذ ان عادت ميدو الى المنزل وهى تبدو انها تائهة |
I gave you the evidence that could put you away, and you gave me Meadow! | Open Subtitles | انا اُعطيك الدليل الذى يمكن ان يضعك بعيداً وانت تُعطينى ميدو |
Meadow Roberts left a lock of her hair in the trunk of my car. | Open Subtitles | ميدو روبرتس ترك قفل شعرها فى صندوق سيارتى |
You've been playing Meadow since the show first started, so I just thought it was about time I came by. | Open Subtitles | انت كنتى تلعبين ميدو منذ بداية العرض لذا انا فكرت انها كانت مسألة وقت حتى أأتى لكى |
So, you were the vintner at the Bee Meadow Winery until Frank Madigan took ownership. | Open Subtitles | إذن كنت تعمل خماراً، في مصنع نحلة ميدو للنبيذ حتى إنتقلت ملكيته لفرانك ميدجان |
The most surprising thing was that Meadow was actually surprised by it. | Open Subtitles | الشئ الأكثر إثارة للدهشة كان هو أن ميدو كانت في الواقع مفاجئة بذلك |
We play every other Sunday at Flushing Meadow Park. | Open Subtitles | نحن نلعب كل يوم أحد في فلاشينج ميدو بارك. |
Beneath Meadow Branch subdivision. | Open Subtitles | فى ضاحية بينيث ميدو فى أحد مختبرات فولكرم |
Beneath Meadow Branch subdivision in a FULCRUM lab that was built as part of a secret initiative. | Open Subtitles | فى ضاحية بينيث ميدو فى أحد مختبرات فولكرم والذى بنى كمبادرة سرية ؟ |
Plus, you'll be bowling with two charter members of the East Meadow Alley Cats. | Open Subtitles | بجانب ، سوف تلعبين البولينج مع إثنان من أعضاء قطط إيست ميدو |
Hang in there If you succeed I'll kill myself and not Mido | Open Subtitles | إذا نجحت سأقتل نفسي و ليس ميدو |
And Mido was to react to the man who were to say this When she grabs your hand, your reaction would be... | Open Subtitles | وكانت ميدو لترد على الرجل والتي كانت لتقول هذا عندما تمسك بيدك, سيكون رد فعلك... |
Mido finds out the truth, you asshole, | Open Subtitles | تعرف ميدو بالحقيقة, أيها الحقير |
Mead's coming separately. She had to go to the doctor, | Open Subtitles | ستأتى, (ميدو) وحدها كان لديها موعد مع الطبيب |
I've got both Midou and Shimura with me. | Open Subtitles | إل، معي ميدو وشيمورا |
The group that took the road towards Medu and Bole was stopped by Ngiti combatants who killed the Hema civilians who were part of the group. | UN | أما المجموعة التي سلكت الطريق المؤدية إلى ميدو وبولي فقد أوقفها المقاتلون النغيتي وقتلوا المدنيين الهيما الذين كانوا ضمن المجموعة. |
...this Sunday. And that's it from the Meadowlands. | Open Subtitles | هذا الأحد و هذا كل شئ من "ميدو لاند" |