Sir, I understand that you're upset, but need your sister to keep calm right now, okay? | Open Subtitles | يا سيّدي ، أتفهّم أنّكَ مُستاء لكن علينا أن نهدّئ أختك الآن ، إتفقنا ؟ |
I don't know what it was about, but the father was very upset afterwards. | Open Subtitles | لا أعرف عمّا كان تقريباً، لكن كان الأب مُستاء جداً بعد ذلك. |
Honey, I knew you'd be upset, and that you'd think only of yourself. | Open Subtitles | عزيزي، أنا أعلم أنّك مُستاء و أنّك ستفكّر بنفسك فحسب |
The thought of looking to Jesus just made me resent all those years I'd spent praising his name. | Open Subtitles | فِكرة التطلُع للمسيح جعلتني مُستاء وحسب مِن تلك الأيام التي كُنت أُشيد بإسمه |
In fact, I was actually disappointed when they repaved 9th Avenue. | Open Subtitles | فى الحقيقة لقد كنت مُستاء عندما قاموا بأعادة رصف الجادة التاسعة |
I don't see what you're so upset about, Daddy. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لمَ أنت مُستاء للغاية ، يا أبي |
Wait a minute. Wasn't Jackson Farnsworth your old college buddy, who was really upset about his divorce so you had to console him instead of going out to dinner with me and my parents? | Open Subtitles | انتظر لحظة , ألم يكن هذا الرجل صديقك القديم فى الجامعة الذى كان مُستاء لأجل طلاقة |
Don't get upset. I am upset. I'm upset about my treatment. | Open Subtitles | ـ لا تشعر بالأستياء ـ أنا مُستاء بسبب مُعاملتي |
I don't know what you're so upset about. I mean, you did what's good for you. | Open Subtitles | لا أعرِف لمَّ أنتَ مُستاء مِن ذلِك, أعني أنتَ فعلتَ ما هو مُفيدٌ بالنسبة لَك |
In most cases, the person who combusted was terribly angry, or... or upset. | Open Subtitles | .. في أغلب الحالات الشخص الذي يحترق يكون غاضباً جداً أو مُستاء |
You're upset about your wife killing herself, huh? | Open Subtitles | أنتَ مُستاء لأنَ زوجتكَ قتلَت نفسَها، صح؟ |
I can't believe that you are this upset | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنك مُستاء لهذا الحدّ |
If -- if you're saying that you're upset because we can't, you know, do that... | Open Subtitles | إذا... إذا كنت تقول أنّك كنت مُستاء لأنّنا لا نستطيع, كما تعلم, فعل ذلك... |
I am upset because we can't do that. | Open Subtitles | إنّني مُستاء لأنّنا لا نستطيع فعل ذلك. |
He's not famous for being reasonable, and he seems to resent the fact that I've invited him to do this business. | Open Subtitles | . إنه ليس معروف بكونه حيادي ... و يبدوا بأنه مُستاء لأنني . أنا من دعيته للقيام بهذه الصفقة |
You resent me, but I'm not gonna apologize for any success I've had. | Open Subtitles | أنت مُستاء منى, لكن لن أعتذر على أى نجاح قد قدمته |
I'm disappointed there's this divide between us. | Open Subtitles | أنا مُستاء لهذه الفرقة التي بيننا |
So I'm either proud my little girl's not a slut, or pissed that the ice queen's not giving it up. | Open Subtitles | اذاً اما انا فخور ان ابنتى الصغيرة ليست عاهرة او مُستاء اننى لم افعلها معها بعد |
Are you seriously miffed that I didn't check with you first? | Open Subtitles | هذا ما أبرع فيه هل أنت مُستاء حقاً لأنّي لم أخبرك أولاً؟ |
Actually, my daddy bought this from a disgruntled darpo employee. | Open Subtitles | بالواقع، أبي أشترى هذا من موظف مُستاء يعمل في شركة "داربو". |
It's not broken, it's spelled. No doubt by a Dissatisfied customer. | Open Subtitles | ليست مكسورة ، إنها مُعوّذة، لاشكّ بواسطة زبون مُستاء. |
I'm not offended about those things you said about my ancestors. | Open Subtitles | أنا لستُ مُستاء فيما قلته أنت عن أسلافيّ. |