we look like we don't know what we're doing! | Open Subtitles | أننـا نبدو وكأننا لا نعلم مـا الذي نفعله |
This may be the quickest way, but we look really stupid. | Open Subtitles | هذا قد يكون الطريق الأسرع . لكننا نبدو كالأغبياء جداً |
A lot of courage. He made us look very feeble. | Open Subtitles | لديه الكثر من الشجاعة لقد جعلنا نبدو ضعفاء جدا |
in the end, he always made us look good. | Open Subtitles | في نهاية الأمر يجعلنا دوماً نبدو بصورة حسنة |
- I think we may look like chew toys to him. | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ أظن أننا نبدو دمى مضغ بالنسبة له |
Sean, we have never looked like twins! | Open Subtitles | شون، نحن لم نبدو أبداً مثل توأمين من قبل |
Not really. we look alike, but that's where it ends. | Open Subtitles | ليس تماماً, نبدو متشابهتان ولكن هذا أين أنتهي الأمر |
Is that really what we look like when we kiss? | Open Subtitles | أهكذا نبدو حقّاً عندما نتبادل القبلات مع أحدهم ؟ |
we look shady as fuck. We get busted, we're getting locked up. | Open Subtitles | نبدو مريبين بما يكفي لو أمسكوا بنا، سنُحبس |
Do we look that stupid on comms? | Open Subtitles | هل نبدو بهذا الغباء عندما نستعمل أجهزة الإتصال؟ |
we look like we should have our own reality show. | Open Subtitles | نحن نبدو وكأننا ينبغي أن يكون لنا برنامج تلفزيوني واقعي |
- I'm not a soldier, I'm a parlour. - Do we look like soldiers? | Open Subtitles | ـ أنا لست جنديًا، بل بطلاً ـ هل نحن نبدو مثل الجنود؟ |
He makes us look like idiots, and we're letting him do it. | Open Subtitles | يجعلنا نبدو بـ مظهر الأغبياء ونحن نسمح له بـ فعل ذلك |
Are you really gonna let us look good at your wedding? | Open Subtitles | هل حقا ستجعلينا نبدو في حلة جيدة في زفافك ؟ |
He's asking about other ops, twisting the facts, trying to make us look reckless. | Open Subtitles | إنه يسأل عن عمليات أخرى ، يُغير الحقائق يُحاول أن يجعلنا نبدو مُتهورين |
That is how he looked when he started. | Open Subtitles | هذه هي الكيفية التي كنا نبدو بها عندما بدأ. |
Well, maybe there's a way to appear nonaggressive, but also be able to protect ourselves if necessary. | Open Subtitles | ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم |
How we looking on mass casualty admits? | Open Subtitles | كيف نبدو من ناحية إدخال الإصابات الجماعية؟ |
With a dead transponder, we're just like space trash. | Open Subtitles | مع وجود مُستجيب مُعطل نبدو فقط كـقمامة بالفضاء |
You know, We sound like an old married couple right now. | Open Subtitles | أتعلمين، نحن نبدو وكأننا متزوجين الآن |
Why do you people insist on making us sound like villains? | Open Subtitles | لماذا تصرون على جعلنا نبدو مثل الأوغاد ؟ |
we seem to have forgotten that negotiation requires compromise. | UN | إننا نبدو وكأننا نسينا أن التفاوض يتطلب تنازلات. |
You know, I find sometimes, when we share our sad stories, it can make us feel closer. | Open Subtitles | ،تعرفي، أجد أحيانًا ،عندما نتشارك قصصنا الحزينة ذلك يمكن أن يجعلنا نبدو أقرب |
I-I know we must sound like monsters to you, so maybe you could understand why we do it. | Open Subtitles | أعلم أننا حتمًا نبدو كوحوش إليك. لكنّي تحتَّم أن أصارحك عسى أن تتفهمي سبب ما نفعله. |
Now I'm gonna have to e-mail them, and we're gonna seem like the annoying people. | Open Subtitles | الآن سوف أضطر أن أرسل لهم بريد الكتروني وسوف نبدو كالأشخاص المزعجين |
But when you're looking for someone to blame for your unhappiness, we seem to be the enemy. | Open Subtitles | لكن لمّا تنشدين أحدًا لتلقي عليه ملامة تكدير حياتك فإذا بنا نبدو في خانة العدوّ. |