Don't know if we can say the same about our priest. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا. |
Let's see if we can find dad and ask him. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الأَبّ ويَسْألُه. |
we can see a lot of the outback on our way there. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى الكثير مِنْ المناطق النائيةِ على طريقِنا هناك |
we could charge the sponsors double what they paid tonight. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُكلّفَ الضامنين ضاعفْ ما دَفعوا اللّيلة. |
So maybe we could help her deal with it. | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ ساعدْ صفقتَها مَعها. |
If you let me recover that evidence, we can stop him from doing this to somebody else. | Open Subtitles | إذا تَركتَني أَتعافى ذلك الدليلِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتوقّفَه مِنْ عَمَل هذا إلى شخص آخر. |
See, if we can prove that you were paid to hit that car, we can charge you with murder one. | Open Subtitles | شاهدْ، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ ذلك أنت دُفِعتَ لضَرْب تلك السيارةِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُكلّفَك بقتلِ واحد. |
we can all go to the shop together after the flower show. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَذْهبَ إلى الدكانِ سوية بعد معرضِ الزهور. |
we can all sit down and work this out. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ نَجْلسَ أسفل ويَحْلُّ هذا. |
I said, let's see if we can hear her. | Open Subtitles | قُلتُ، دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَها. |
If fidelity is at issue here, we can happily produce receipts documenting Mr. Jamison's tour of the world's brothels. | Open Subtitles | إذا الوفاءِ موضع بحث هنا، نحن يُمْكِنُ أَنْ ننتجُ الإيصالاتُ بسعادة تَوثيق جولةِ السّيدِ جيميسن مبتغاة للعالم |
we can put him to one crime scene, but not the other. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَضِعَه إلى مشهدِ جريمةِ واحد، لكن لَيسَ الآخرينَ. |
Maybe we can trick him into saying it again. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَخْدعَه إلى قوله ثانيةً. |
we can usually get a fairly clear picture of the guy. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحصل عادة علي صورة واضحة جداً للرجلِ. |
we can hang them up tomorrow near the polls. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَشْنقَهم فوق غداً قُرْب الإنتخاباتِ. |
we can figure out what to do with Quentin. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ ما العمل مَع كوينتن. |
That's all we can expose her to for now. | Open Subtitles | الذي كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نُعرّضَها إلى الآن. |
Look, we can all see she's been through something horrible tonight. | Open Subtitles | انظر، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى بأنّها رأت شيء مروّع اللّيلة. |
Complete them today, and tomorrow we could all return home. | Open Subtitles | أكملْهم اليوم، وغداً نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ بيت العودةِ. |
Maybe we could pick up where we left off. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرتفعَ حيث تَخلّينَا عنهم. |
- Well, we could take her to Gator Alley. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَها إلى ممرِ التمساحِ. |