ويكيبيديا

    "نراقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • watching
        
    • watch
        
    • monitoring
        
    • monitor
        
    • keep an eye on
        
    • observe
        
    • observing
        
    • eyes
        
    • surveil
        
    • staking out
        
    • stakeout
        
    • stake out
        
    • surveillance
        
    • being watched
        
    We are watching to see if the border closure is effective. UN وإننا نراقب لنرى ما إذا كان إغلاق الحدود سيكون فعالا.
    Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? Open Subtitles حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟
    We watch the participation of Iraq in terrorist activities. Open Subtitles نحن نراقب مشاركة من العراق في نشاطات ارهابية.
    Yeah, my dad and I watch Bear Week every year. Open Subtitles نعم، أنا و أبي نراقب الدببة أسبوعا كل عام
    We've been monitoring the newspaper's electronic traffic... e-mails, search results, everything that moves outside their internal servers. Open Subtitles نحنُ لا زلنا نراقب .. كل ما ينشر في الجرائد والصحف الايميلات ، نقرات البحث
    We can monitor and direct their subconscious... implant suggestions. Open Subtitles نراقب و نتحكم بلا وعيهم و نجد الاقتراحات
    Okay, so what are we watching for our first movie night, neighbor? Open Subtitles حسنا، لذلك ما نحن نراقب عن لدينا أول فيلم ليلة، والجار؟
    We need to be watching our backs for the time being. Open Subtitles نحن بحاجة الى أن نراقب ظهورهم لدينا في الوقت الحاضر.
    We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. Open Subtitles نحن نراقب المكان نحرس لعبة كرة قدم كلّ يوم في 3:
    The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales. Open Subtitles لقد قضينا ساعتين في أحد الايام على جزر الازوريس نراقب الحيتان
    You know, we've been watching your offense for five years. Open Subtitles أتعلم لقد كنا نراقب خططك في الهجوم لخمس سنوات
    It is obvious that events in the Middle East and North Africa are changing the wider political dynamics even as we watch. UN ومن البديهي أن الأحداث في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تغير الديناميات السياسية الواسعة حتى ونحن نراقب.
    We watch with grave concern as Gaza remains cut off, and barriers to free movement persist in the West Bank. UN إننا نراقب بقلق عميق بقاء غزة معزولة عن العالم، كما أن العوائق لا تزال قائمة أمام التنقل الحر في الضفة الغربية.
    We all watch each other all the time. Open Subtitles هذا لا يعني شيء فنحن نراقب الجميع طوال الوقت
    Okay, we're now monitoring all electromagnetic activity within the region. Open Subtitles حسنا، نحن الآن نراقب جميع الأنشطة الكهرومغناطيسية داخل المنطقة
    We have a wide perimeter, lookouts everywhere, and we're monitoring every frequency. Open Subtitles لدينا نطاق عريض وحراس فى كل مكان ونحن نراقب كل تردد
    We of the Federal Police can monitor the group's communications. Open Subtitles نحن رجال الشرطة الفيدرالية يمكن أَن نراقب إتصالات المجموعة
    'Cause you know we're supposed to keep an eye on the dogs if they're inside. Open Subtitles يُفترض بنا أن نراقب الكلبين إن كانا داخل البيت.
    Therefore, it is with a special perspective that we in Singapore observe the ongoing debates in and about the United Nations economic institutions. UN وبالتالي، فنحن في سنغافورة نراقب المداولات الجارية في مؤسسات اﻷمم المتحدة الاقتصادية وعنها بمنظور خاص.
    As noted, we were actively observing the world around us, noting its changes and marking the pros and cons of various systems as they rose and fell with the ever-shifting realities which surrounded them. UN وكما أوضحنا، كنا نراقب العالم حولنا بنشاط، مع ملاحظة التغيرات التي تحدث فيه وتدوين مزايا النظم المختلفة وسيئاتها.
    We will keep our eyes upon the United States attitude from now on. UN وسنظل نراقب موقف الولايات المتحدة من اﻵن فصاعدا.
    All right, guys, look, we surveil all activities. Open Subtitles حسناً ، يا رفاق ، اسمعوا نحن نراقب كل الأنشطة
    So, besides the fact that we're staking out a potential murderer... should I be worried that you're a magnet for trouble? Open Subtitles إذاً, بجانب حقيقة أننا نراقب قاتلاً محتملاً هل يجدر بي القلق بأنك مغناطيس للمشاكل؟
    Just as long as it's a stakeout and no more fighting. Open Subtitles حسنا طالما أننا نراقب ولا مزيد من القتال
    I say we stake out his room, and when he leaves for this meeting, we follow him. Open Subtitles , أرى بإننا نراقب إلى غرفته , وعندما يغادر للقاء نتبعه
    She's equipped with 24 surveillance cameras, so we have eyes from every angle. Open Subtitles إنها مزودة بكاميرات مراقبة تعمل .لـ 24 ساعة، لذا إننا نراقب كُل شيء
    Every assistant district attorney, every special investigator is being watched. Open Subtitles نحن نراقب كل مساعديك, وكل المحققين الخاصين لديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد