Okay, so should we survive the motion to dismiss tomorrow, we settle. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن ننجو غداً من قرار الطعن حتى نسوي القضية |
and correct me if I'm wrong... we do not have to settle, because the statute of limitations has expired. | Open Subtitles | نحن ليس من الضروري أن نسوي لأن قانون التقييدات إنتهى |
Now you and I will settle this, and then you're going to go home. | Open Subtitles | الآن أنت وأنا سوف نسوي هذا الامر ثم تذهب تعود إلى وطنك |
It seems to me only fair if we settled up. | Open Subtitles | ويبدو لي أنه من العدل أن نسوي هذا الأمر |
But I think there's a way you and I can sort that out... and both be happy. | Open Subtitles | لكنني أظن أن هناك طريقة يمكننا أنا وأنت أن نسوي بها الأمر ونكون سعيدين |
We'll get it all sorted out. But until then, let's just not try to agitate them any more. | Open Subtitles | سوف نسوي الأمر وحتى ذلك دعينا لا نحاول إغاظته أكثر من هذا |
Ow, ow! Surely we can settle this in a reasonable manner? Ow! | Open Subtitles | بالتأكيد بوسعنا أنْ نسوي الأمر بطريقة عقلانية |
When we get out of here, if we get out of here, me and you are gonna settle up. | Open Subtitles | عندما نخرج من هنا لو خرجنا من هنا يجب أن نسوي الامر كرجال |
Dominic, if you had a spine, you'd let me out of here, so you and I can settle this like gentlemen. | Open Subtitles | دومنيك اذا كان لديك احساس سوف تخرجني من هنا،، لكي نسوي الامور كرجال مهذبين. |
I'll do it. We settle so many things, can't I do this? | Open Subtitles | سوف أفعلها نسوي أموراً كثيراً ألا أستطيع ذلك ؟ |
Why don't we settle this like real men? | Open Subtitles | لماذا لا نسوي هذا الأمر كما يفعل الرجال الحقيقيون؟ |
To settle This Without Going To The Judge Tomorrow. | Open Subtitles | أن نسوي هذا من دون أن نذهب الي القاضي غداً |
We're gonna have to settle this dispute in court-- the food court. | Open Subtitles | سيكون علينا ان نسوي هذا الخلاف في الرواق رواق الطعام |
So we're gonna settle this like men, on the battlefield. | Open Subtitles | ولذلك سوف نسوي وضعنا مثل الرجال في الميدان |
Rather than spend all day in court, We've decided to settle our dispute Using a mediator. | Open Subtitles | بدلاً من قضاء كل النهار بالمحكمة قررنا أن نسوي خلافنا باستخدام وسيط |
We're gonna get you out. You and I can settle our score later. | Open Subtitles | سنخرجك من هنا و من ثمَ نسوي ما بيننا فيما بعد |
I'm saying it's not likely and that we should settle. | Open Subtitles | أقول إن هذا ليس مرجحاً و علينا أن نسوي الأمر |
Well, perhaps we can discuss this another time, when things have settled a bit. | Open Subtitles | حسنٌ , ربما بإمكاننا مناقشة ذلك لاحقاً عندما نسوي الأمور بيننا قليلاً |
But alas, at least those are settled between us, Cap'n? | Open Subtitles | لكن دعنا على الأقل أن نسوي الحسابات بيننا، سيّدي القبطان. |
Bring him here. We need to sort this out. | Open Subtitles | إجلبه إلى هنا يجب أن نسوي هذا الأمر |
Okay, well, once we've sorted out my love life, we need to update your vocabulary. | Open Subtitles | حالما نسوي حياتي العاطفية سنحتاج لتطوير مفرداتك |
We're not settling. Borns Tech neither caused Mr. Larsen's death, nor lied about it so... | Open Subtitles | نحن لن نسوي القضية وشركة "بورن" لن تفعل ايضاً (بسبب موت (جيسون لارسون |
So, now I'm hoping -- we're both hoping -- that we can just smooth this all over now and everything can go back to normal. | Open Subtitles | لذا، أنا آمل، كلانا يأمل.. أن نسوي ذلك الآن وتعود الأمور لنصابها |