United Nations peacekeeping missions were a fundamental tool for promoting peace and an important instrument in the collective security system. | UN | وأكد أن بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أداة أساسية لتعزيز السلام وإحدى الوسائل المهمة في نظام الأمن الجماعي. |
In that regard, the support offered by several African States for security system reform in Côte d'Ivoire was welcome. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن الترحيب بالدعم الذي يقدمه عدد من الدول الأفريقية لإصلاح نظام الأمن في كوت ديفوار. |
These multilateral agreements play a substantial role in the international security system. | UN | وهذان الاتفاقان المتعددا الأطراف يؤديان دوراً كبيراً في نظام الأمن الدولي. |
What provisions are in place under the Regional security system to ensure the implementation of the requirements of this sub-paragraph? | UN | ما هي الأحكام المتخذة في إطار نظام الأمن الإقليمي للتأكد من تنفيذ الشروط الواردة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
If the Conference failed to promote confidence in the international system, the credibility of the nuclear security regime would be undermined. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه إذا عجز المؤتمر عن دعم الثقة في النظام الدولي ستتعرَّض مصداقية نظام الأمن النووي لأضرار. |
A key element of the adequacy of the collective security system is its ability to prevent such imminence. | UN | وتشكل قدرة نظام الأمن الجماعي على منع هذا التحول عنصرا رئيسيا من عناصر كفاية هذا النظام. |
The United Nations needs to improve collaboration with regional organizations that make an important contribution to the collective security system. | UN | ويتعين على الأمم المتحدة أن تعزز التعاون مع المنظمات الإقليمية التي تسهم إسهاما كبيرا في نظام الأمن الجماعي. |
Even though the community of nations has long recognized the need to reform the international security system, there has been no real progress. | UN | ومع أن مجتمع الأمم أدرك منذ زمن بعيد ضرورة إصلاح نظام الأمن الدولي، لم يتحقق أي تقدم حقيقي في هذا المجال. |
Not only did the shooter know the doctor's schedule, he also knew the entire hospital security system layout. | Open Subtitles | لم يعلم مطلق النار جدول الدكتورة فقط, إنما علم أيضاً تخطيط نظام الأمن في المشفى كله. |
The hospital's prison section has its own security system. | Open Subtitles | قسم السجن في المشفى لديها نظام الأمن الخاص |
Are you suggesting that someone has hacked into my security system? | Open Subtitles | هل تقترح بأن أحد ما قد اخترق نظام الأمن خاصتي؟ |
Reform of the sector-wide framework of the security system will require more attention. | UN | وسيتعين إيلاء المزيد من الاهتمام لإصلاح إطار نظام الأمن على صعيد القطاع بأكمله. |
In conclusion, we would recall that the review of disarmament issues annually offers us an opportunity to take stock of the situation of the collective security system. | UN | وفي الختام، أذكر بأن استعراض قضايا نزع السلاح يتيح لنا في كل عام فرصة لتقييم نظام الأمن الجماعي. |
I would like to make it quite clear that we do not seek the destruction of the military security system. | UN | وأود أن أوضح تماما أننا لا نسعى إلى تدمير نظام الأمن العسكري. |
Adapting the European security system to new realities needs to be speeded up. | UN | ويحتاج تكييف نظام الأمن الأوروبي وفقاً للحقائق الجديدة إلى التسريع. |
The response force is part of the constant preparedness of the forces and resources of the Organization's collective security system. | UN | وتشكل قوة الرد هذه جزءا من حالة الاستعداد الدائم لقوات وموارد نظام الأمن الجماعي في المنظمة. |
The collective security system must integrate them at the appropriate level, so that it maintains its full credibility as the universal framework for tackling challenges facing humanity. | UN | ويتعين على نظام الأمن الجماعي أن يقوم بإدماجها على المستوى المناسب، كي يحافظ على كامل مصداقيته بصفته الإطار العالمي للتصدي للتحديات التي تواجهها البشرية. |
Let us make use of the coming month to focus on practical steps that can contribute to a strengthened security system for the new millennium. | UN | فلنعمل خلال الشهر القادم على التركيز على خطوات عملية يمكن أن تسهم في تعزيز نظام الأمن في الألفية الجديدة. |
We have all experienced disappointment that the CD has not made more of a contribution to the further development of the international security system this year. | UN | لقد شعرنا جميعاً بخيبة أمل لأن مؤتمر نزع السلاح لم يقدم مساهمة أكبر نحو زيادة تطوير نظام الأمن العالمي في هذه السنة. |
If the Conference failed to promote confidence in the international system, the credibility of the nuclear security regime would be undermined. | UN | واختتم حديثه قائلاً إنه إذا عجز المؤتمر عن دعم الثقة في النظام الدولي ستتعرَّض مصداقية نظام الأمن النووي لأضرار. |
That's fantastic. Because I've always felt that the security here sucked. | Open Subtitles | هذا رائع لأنه طالما شعرت أن نظام الأمن هنا سئ |
The United Nations now has an opportunity to put fully into effect the system of security envisaged in its Charter. | UN | والفرصة متاحة اﻵن أمام اﻷمم المتحدة لتنفذ على الوجه الكامل نظام اﻷمن المتوخى في الميثاق. |
and ignoring the security protocol, you are considered responsible for her elimination. | Open Subtitles | وإهمالك نظام الأمن أنت تُعتبر مسؤول عن تصفيتها |
Burglars use tinfoil to bypass security systems. | Open Subtitles | اللص استخدم ورق القصدير من أجل اختراق نظام الأمن. |