Will you just... Will you help me make it right? | Open Subtitles | هل لك .. هل لكِ ان تساعديني لكي نصحح هذا ؟ |
Will you at least let me do the windows? | Open Subtitles | هل لك على الأقل أن تدعني أنظف النوافذ؟ |
Thank you, Colonel Stewart. Now, Would you leave us to our deliberations? | Open Subtitles | شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟ |
Yes! Yes, I am. Do you have any problem with that? | Open Subtitles | نعم , نعم , أنا كذلك هل لك مشكلة فى هذا؟ |
Can you show me the exits on the map, please? | Open Subtitles | هل لك أن تريني المخارج على الخريطة من فضلك؟ |
I need to know. Did you have anything to do with this? | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة ذلك هل لك علاقة في أي شئ من هذا |
Will you stop getting processed barbecue all over my- | Open Subtitles | هل لك ان توقف ذلك الهراء الذى تقوم به حولى |
Listen, Will you just take a minute and dig deep for a bigger set of balls,'cause you're gonna need them before we're through. | Open Subtitles | الاصغاء ، وسوف لكم عادل يأخذ دقيقة هل لك أن تكون شجاعاً قليلاً لأنك ستحتاج إليها بعد قليل |
Jesus, Will you shut up and let me tell the damn story? | Open Subtitles | تباً, هل لك أن تسكت وتتركيني أقول القصة؟ |
Just get down there and check out those cracks opening up, Will you? | Open Subtitles | انزل هناك وتحقق من تلك الصُدوع هل لك ذلك؟ |
Will you please just play along until my dad leaves? | Open Subtitles | هل لك من فضلك أن تجاريني بهذا حتى يغادر أبي ؟ |
Okay, I'll prove it. Give me time. Will you give me time? | Open Subtitles | حسناً، سأثبت ذلك، اعطني وقتاً هل لك أن تعطيني وقتاً؟ |
Hey, Would you dance with me? Hmm? I'm worried about the kids - about leaving them here with you. | Open Subtitles | أنتَ، هل لك أن ترقص معي؟ أنا قلق على الأطفال قلق من أن أتركهم هنا معك |
- Would you mind crankin'me up? - More white carnations. | Open Subtitles | ـ هل لك أن ترفعني قليلاً ـ مزيد من القرنفل |
Miss, Would you give me a little bit of coffee, please? | Open Subtitles | آنسة، هل لك ان تعطيني مزيدا من القهوة، من فضلك؟ |
And what do you do for the District Attorney's office? Do you have a... a job title? | Open Subtitles | وما هو عملك في مكتب المحامي العام هل لك مسمى وظيفي؟ |
I'm educated, you're illiterate. Do you have any identity? | Open Subtitles | أنا متعلمة, بينما أنت شاب جاهل هل لك أي هوية؟ |
Can you even wear underwear with a dress that tight? | Open Subtitles | هل لك ان ترتدين ملابس داخليه مع الفستان الضيق؟ |
Can you explain to me what your brother isoing in a federal office,wandering into the middle of | Open Subtitles | هل لك أن توضح لي مالذي يفعله أخيك في المكتب الفيدرالي يتجول في منتصف تحقيقي؟ |
So, chief, tell me, why Did you want me to meet you here at Devils Tower? | Open Subtitles | هل لك أن تُخبرني أيُها الزعيم لِماذا أردت مني أن التقي بِك هُنا عِند بُرجِ الشيطان؟ |
Could you please come in more quietly from now on? | Open Subtitles | هل لك أن تأتي بهدوء أكثر من الآن فصاعدا؟ |
Sir, Can you tell us how You got down on the ground? | Open Subtitles | يا سيدي ، هل لك أن تخبرنا كيف أصبحت على الأرض؟ |
Have you ever gotten along with someone like this? | Open Subtitles | هل لك أن توافقت مع شخصاً كهكذا ؟ |
Were you involved in rigging the presidential election? | Open Subtitles | هل لك أي علاقة بتزوير الانتخابات الرئاسية؟ |
Could you lend me 10 francs for a taxi? | Open Subtitles | هل لك أن تُقرضني عشرة فرانكات لسيارة الأجرة؟ |