ويكيبيديا

    "هناك من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there is
        
    • someone
        
    • There's
        
    • there are
        
    • there from
        
    • there for
        
    • somebody
        
    • there was
        
    • anybody
        
    • there were
        
    • out there
        
    • there a
        
    • there any
        
    • over there
        
    • have been
        
    there is no doubt that, without such commitment and support, there will be no possibility of implementing the performance appraisal system. UN وليس هناك من شك في أنه بدون هذا الالتزام والدعم، فإنه لن تكون هناك امكانية لتنفيذ نظام تقييم اﻷداء.
    Well, if someone had to find him, I'm glad it was Billy. Open Subtitles حسنا , اذا كان هناك من سيجده انا سعيده انه بيلي
    There's no money is pseudo, not unless you cook that shit up. Open Subtitles ليس هناك من نقود مزيفة , إلا اذا استطعت طبخ ذلك
    Although there are some who hold the opposite view, this is an automatic corrollary of its restricted membership. UN فهذه نتيجة ميكانيكية تترتب على الطابع المحدود لتكوينه، وإن كان هناك من يدافع عن النظرية المعاكسة.
    They could engage in commercial activities, including the sale of products, produce and services brought there from their respective sides. UN وبوسعهم المشاركة في اﻷنشطة التجارية بما في ذلك بيع المنتجات والمحاصيل والخدمات التي تجلب هناك من كلا الجانبين.
    "as I can remember, you were never there for me. Open Subtitles يمكنني أن أتذكر, أنتِ لم تكوني هناك من أجلي
    But somebody wants Hank to take the fall for it. Open Subtitles ولكن هناك من يريد هانك يتحمل المسؤولية عن ذلك
    In the case of the university lecturer, there was no evidence that an official authority or third party had been involved in the disappearance. UN وفيما يخص حالة المحاضر الجامعي، لم يتبين أن هناك من الأدلة ما يثبت تورط سلطة رسمية أو طرف رسمي ثالث في اختفائه.
    there is no reason why, if an agreement emerges in the nuclear field, we should not try to progress on both fronts. UN وليس هناك من سبب يمنعنا، في حالة ظهور اتفاق على الصعيد النووي، من السعي إلى إحراز تقدم على كلتا الجبهتين.
    there is no universal recipe for development and social progress and each society must determine its own approach. UN ليس هناك من وصفة عالمية للتنمية والتقدم الاجتماعي، فكل مجتمع عليه أن يحدد نهجا خاصا به.
    The implementation of master plans has continued in developing countries, but there is very little evidence of master plan updates and reiterations. UN وقد استمر تنفيذ الخطط الرئيسية في البلدان النامية. إلا أنه ليس هناك من دلائل تذكر عن استكمال الخطط الرئيسية وتكرارها.
    You think someone is going to invest in us? Open Subtitles أتظنين أن هناك من سيستثمر أمواله لدينا ؟
    someone wants Mary Wells dead and they're at the scene so that they can see when she's in the car alone. Open Subtitles هناك من يريد ماري ويلس القتلى وانهم في مكان الحادث بحيث يمكن أن نرى عندما كانت في السيارة وحدها.
    AND HE WANTS TO LEARN IF There's A WAY FOR US Open Subtitles وهو يُريد ان يكتشف إذا كان هناك من سبيل لنا
    There's been an OD and I'm getting the blame for it. Open Subtitles هناك من مات بالجرعة الزائدة و سأتلقى اللوم على ذلك
    there are no double standards there; there is no preferential treatment. UN وليس هناك من يكيل بمكيالين؛ وليس هناك أي معاملة تمييزية.
    Others had fled to there from the Ghobeiri neighborhood of southern Beirut, which had been heavily hit by air bombardments. UN وهرب آخرون إلى هناك من حي غوبيري في جنوب بيروت، الذي أصيب إصابات شديدة بفعل عمليات القصف الجوي.
    Oh God, I can't believe I wasn't there for her. Open Subtitles يا آلهى,لا أصدق أننى لم أكن هناك من أجلها
    If Wald's crew fails, they'll think somebody tipped off CTU. Open Subtitles اذا احبطنا فريق والد فسيعلمون ان هناك من حذرهم
    In view of the differences between the two programmes, there was no justification for merging sections 23 and 35 of the budget. UN وبالنظر إلى أوجه الاختلاف بين البرنامجين، ليس هناك من مبرر لدمج البابين 23 و 35 من الميزانية في باب واحد.
    Does anybody else feel uneasy about what we just heard here? Open Subtitles هل هناك من يشعر مثلي بعدم الارتياح لما سمعناه الان؟
    there were no ongoing bilateral negotiations between the United Kingdom and Spain about the sovereignty of Gibraltar. UN وليس هناك من مفاوضات ثنائية جارية بين المملكة المتحدة وإسبانيا بشأن السيادة على جبل طارق.
    Am I standing out there for my own health? Open Subtitles هل أقف بالخارج هناك من أجل صحتي الشخصية؟
    The Golan does not have an effective or acceptable health system, nor is there a hospital for Syrian Arabs. UN ليس هناك من نظام صحي فعال أو مقبول في الجولان، وليس هناك من مشاف لدى العرب السوريين.
    Is there any way we can check out those surrounding buildings. Open Subtitles هل هناك من طريقة تمكننا من تفحص تلك المباني المحيطة
    Hey, just drop me off over there by the palm tree. Open Subtitles مهلا، مجرد قطرة لي قبالة هناك من قبل شجرة النخيل.
    On the Cambodian side there have been numerous, serious, administrative irregularities. UN وكانت هناك من الطرف الكمبودي العديد من المخالفات الإدارية الخطيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد