It will start at 10 a.m. tomorrow morning here in this room. | UN | وستبدأ الحلقة الدراسية الساعة العاشرة صباح غد هنا في هذه القاعة. |
We are at a moment when a decision taken here in this great Assembly will reverberate throughout history. | UN | وأننا نعيش في لحظة عندما يتخذ فيها قرار هنا في هذه القاعة تتردد أصداؤه عبر التاريخ. |
Mr. President, could I join you in extending my very best wishes to all women present here in this room today? | UN | السيد الرئيس، هل يمكنني أن أشارككم في اﻹعراب عن أفضل تمنياتي لجميع النساء الموجودات هنا في هذه القاعة اليوم؟ |
Much work remains, and we will be guided by the comments made here at this important moment. | UN | ولا يزال أمامنا عمل كثير، وسنهتدي فيه بالتعليقات التي أبديت هنا في هذه اللحظة الهامة. |
There is no unity on this matter in the Bureau -- or here in this room, as I understand. | UN | وحسبما أفهم، لا توجد وحدة في المواقف حول هذه المسألة في المكتب ولا هنا في هذه القاعة. |
When you could be here, in this moment, with me? | Open Subtitles | عندما تستطيعين أن تكوني هنا في هذه اللحظة معي؟ |
But you can't stand here in this moment, look me in the eye, and say that's what you see. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك الوقوف هنا في هذه اللحظة انظري إلي في عيني وأخبريني بأن ذلك ما ترينه |
So I'm bad with money, but who here in this room hasn't been late paying a bill? | Open Subtitles | لذلك أنا سيئة بالمال، ولكن من هنا في هذه الغرفة لم يكن أواخر دفع الفاتورة؟ |
You want me to be specific here in this room with half the scientific community of North America eavesdropping? | Open Subtitles | .. هل تريدني أن أحدد أكثر هنا في هذه الغرفة مع نصف المجتمع العلمي يستمع إلينا ؟ |
The future is right here in this very room. | Open Subtitles | المستقبل هو الحق هنا في هذه القاعة بالذات. |
We sat right here in this room and went over this. | Open Subtitles | جلسنا هنا في هذه القاعة و ناقشنا هذه المسألة مراراً |
I've got everything I need right here in this room. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ شيءُ أَحتاجُ هنا في هذه الغرفةِ. |
Now, her murdereres are here in this territory, looking for you. | Open Subtitles | الان الشخص الذي قتلها هنا في هذه المنطقة يبحث عنك |
I think I've seen a cut like this before...here in this facility. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة |
Emma, I got everything I want right here in this truck. | Open Subtitles | ايما , لديّ كل شيئ أريده هنا في هذه الحافلة |
I'm so sorry to call you over here at this hour. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لأنني أحضرتك إلى هنا في هذه الساعة |
And now, like the rest of us, I look forward to hearing his address here at this important hour. | UN | وأنا الآن، شأن بقية الحاضرين، أتوق للاستماع إلى خطابه هنا في هذه الساعة الهامة. |
We are meeting here at this Assembly session to once again renew our commitment to the United Nations and to the principles enshrined in its Charter. | UN | نحن نجتمع هنا في هذه الدورة للجمعية العامة لكي نجدد مرة أخرى التزامنا بالأمم المتحدة وبالمبادئ التي نص عليها ميثاقها. |
Here, in these close quarters, I can see your every move. | Open Subtitles | هنا , في هذه الجهات يمكنني أن أرى كل حركة |
I have enough to deal with here on this continent. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لأتعامل معه هنا في هذه القارة |
Let us finally look at the Middle East, a conflict region that has this week received much attention here in the Hall. | UN | لنلقي في الختام نظرة على الشرق الأوسط، وهو منطقة نزاع حظيت هذا الأسبوع بالكثير من الاهتمام هنا في هذه القاعة. |
I believe that we are all blessed, uh, to be gathering here at the Church of the Holy Eternal Rapture. | Open Subtitles | باجتماعنا هنا .. في هذه الكنيسة الروحانية الأبدية |
I said, do you want to be here right now? | Open Subtitles | أقصد، هل تريد أن تكون هنا في هذه اللحظة؟ |
Everything that's out there is in here on these back-up servers. | Open Subtitles | كل شيء هو أن هناك هو هنا في هذه احتياطية الخوادم. |