ويكيبيديا

    "وأجرت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee held
        
    • the Committee engaged
        
    • the Commission held
        
    • the Committee had
        
    • the Committee conducted
        
    • the Commission conducted
        
    • the Commission has conducted
        
    • it held
        
    • the Committee undertook
        
    • by the Committee
        
    • the Commission undertook
        
    • the Commission carried out
        
    • the Committee has conducted
        
    • the Committee has had
        
    • the Commission engaged in
        
    the Committee held a general debate under the item. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة في إطار هذا البند.
    At its 7th to 11th meetings, the Committee held a general discussion on item 99 jointly with items 97 and 98. UN وأجرت اللجنة في جلساتها من 7 إلى 11 مناقشة عامة بشأن البند 99 إلى جانب البندين 97 و 98.
    the Committee held a general debate, and took action, on the item at the same meeting. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن هذا البند واتخذت إجراء بشأنه في الجلسة ذاتها.
    the Committee engaged in an exchange of views with the keynote speaker during which comments were made and questions were posed by the representatives of Belgium, the Netherlands, Bahrain, Cuba, Algeria, the Dominican Republic, Bangladesh and Sierra Leone. UN وأجرت اللجنة تبادلا في الآراء مع المتحدث الرئيسي، أدلى خلاله بملاحظات وطرح أسئلة ممثلو كل من بلجيكا، وهولندا، والبحرين، وكوبا، والجزائر، والجمهورية الدومينيكية، وبنغلاديش، وسيراليون.
    the Commission held interactive discussions in plenary on: strengthening the monitoring and evaluation of water and sanitation services; and water and sanitation follow-up. UN وأجرت اللجنة مناقشات تحاورية عامة عن: تعزيز ورصد وتقييم خدمات المياه والصرف الصحي ومتابعة قضايا المياه والصرف الصحي.
    the Committee had one single general debate on the cluster of items and heard 62 speakers on the various non-self-governing territories. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة وحيدة بشأن مجموعة البنود واستمعت إلى 62 متكلماً بشأن مختلف الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    the Committee held a general debate on the item at the same meetings, and took action on the item at its 20th meeting. UN وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن البند في الجلستين عينهما، وبتَّت في البند في جلستها العشرين.
    the Committee held discussions with the parties aimed at ending the crisis. UN وأجرت اللجنة مناقشات مع الأطراف بهدف إنهاء الأزمة.
    the Committee held consultations with representatives of organizations in Rome, in February 1999, during the Bethlehem 2000 International Conference. UN وأجرت اللجنة مشاورات مع ممثلي المنظمات أثناء المؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠ في روما، في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    the Committee held consultations with representatives of organizations in Rome, in February 1999, during the Bethlehem 2000 International Conference. UN وأجرت اللجنة مشاورات مع ممثلي المنظمات أثناء المؤتمر الدولي لبيت لحم ٢٠٠٠ في روما، في شباط/فبراير ١٩٩٩.
    the Committee held an interactive dialogue with the Rector of the University for Peace and heard questions and comments by the representatives of the Islamic Republic of Iran and Nigeria. UN وأجرت اللجنة جلسة تحاور مع رئيس جامعة السلام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات قدمها ممثلا جمهورية إيران الإسلامية ونيجيريا.
    the Committee held an interactive dialogue with the Commissioner-General and heard questions and comments by the representative of Egypt. UN وأجرت اللجنة حوارا تفاعليا مع المفوض العام واستمعت إلى أسئلة وتعليقات من ممثل مصر.
    the Committee held a discussion on the working group's recommendations, and noted in particular that they are in line with the Committee's practice. UN وأجرت اللجنة مناقشة عن توصيات الفريق العامل، ولاحظت على وجه الخصوص أنها تتفق مع ممارسات اللجنة.
    the Committee engaged in a dialogue with the Acting High Commissioner, in which the following the delegations of the following countries took part: Switzerland, Liechtenstein, Italy, Pakistan, Tunisia, Japan, Cuba and Algeria. UN وأجرت اللجنة حوارا مع المفوض السامي بالنيابة شاركت فيه الوفود التالية: سويسرا، وليختنشتاين، وِإيطاليا، وباكستان، وتونس، واليابان، وكوبا والجزائر.
    the Committee engaged in a dialogue with the Special Representative of the Secretary-General, in which the representatives of Cambodia and Italy (on behalf of the European Union) took part. UN وأجرت اللجنة حوارا مع الممثل الخاص للأمين العام شارك فيه ممثلا كمبوديا وإيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    the Commission held consultations with Afghan stakeholders at the national and subnational levels. UN وأجرت اللجنة مشاورات مع أصحاب المصلحة الأفغان على الصعيدين الوطني ودون الوطني.
    the Committee had positive discussions on facilitating the work of humanitarian actors in Darfur. UN وأجرت اللجنة مناقشات إيجابية بشأن تيسير عمل الجهات الإنسانية الفاعلة في دارفور.
    the Committee conducted an assessment of risk profiles within member organizations. UN وأجرت اللجنة تقييما للمخاطر داخل المنظمات الأعضاء.
    the Commission conducted interviews with the heads of all these services as well as with some of their subordinates. UN وأجرت اللجنة مقابلات مع جميع المسؤولين عن هذه الأجهزة ومع عدد من مرؤوسيهم.
    83. the Commission has conducted a detailed ballistics analysis on the 49 cartridge cases and 55 bullets or parts of bullets found at the crime scene. UN 83 - وأجرت اللجنة تحليلا تسياريا مفصلا لما مجموعه 49 خرطوشة و 55 طلقة أو قطعة من طلقة عثر عليها في مسرح الجريمة.
    At its 15th to 18th meetings, it held a general discussion on the item. UN وأجرت اللجنة في جلساتها من 15 إلى 18، مناقشة عامة بشأن البند.
    4. the Committee undertook a thorough examination of the Secretary-General's report and received, as mentioned, a substantial amount of additional information and clarifications. UN ٤ - وأجرت اللجنة دراسة شاملة لتقرير اﻷمين العام وتلقت، كما ذكر، كمية كبيرة من المعلومات اﻹضافية والتوضيحات.
    The Committee has also reviewed a mock up budget based on new definitions recommended by the Committee. UN وأجرت اللجنة استعراضا أيضا لميزانية صورية استنادا إلى التعريفات الجديدة التي أوصت بها اللجنة.
    the Commission undertook a knowledge audit of PRSP practitioners to determine the depth and breadth of their knowledge on poverty reduction in order to better assist them bridge the gaps. UN وأجرت اللجنة مراجعة معرفية تهدف إلى تقييم مدى عمق واتساع معرفة المهتمين بورقات استراتيجية الحد من الفقر بمسألة الحد من الفقر بغرض مساعدتهم في سد الثغرات المعرفية على نحو أفضل.
    the Commission carried out its field work in the Tacumbú National Prison and the Pedro Juan Caballero Regional Prison. UN وأجرت اللجنة عملها الميداني في سجن تاكومبو الوطني وسجن بيدرو خوان كاباييرو الإقليمي.
    the Committee has conducted two specialized reviews of reportedly deceased individuals. UN وأجرت اللجنة استعراضين متخصصين لأشخاص أفيد بأنهم توفوا.
    the Committee has had thorough and detailed discussions which have led to the conclusions set out below. UN وأجرت اللجنة مناقشات مستفيضة ومفصلة أفضت إلى الاستنتاجات التي ترد فيما يلي:
    126. the Commission engaged in a general discussion of the use of the words " generated, stored or communicated " in subparagraph (c). UN ١٢٦ - وأجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن استخدام عبارة " أنتج أو خزن أو أبلغ " الواردة في الفقرة الفرعية )ج(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد