Passing over one mountain, you'll come to a deep valley. | Open Subtitles | تعبرين جبل واحد ، ثم تصلين إلى وادٍ سحيق |
But it's in a valley, so its wireless connectivity isn't ideal. | Open Subtitles | لكنه في وادٍ لذا الإتصال اللاسلكي ليس مثاليا. |
His car might be invisible in a forest ravine. | Open Subtitles | سيارته قد تكون غير مرئية في وادٍ بالغابة |
There's a ravine near here, and everyone will think he crashed during a supply run. | Open Subtitles | ثمّة وادٍ بالقرب مِنْ هنا وسيظنّ الجميع أنّه تدهور أثناء جلب المؤونة |
No, we're hemmed in by mountains and we're at the deep end of the glen. | Open Subtitles | لا, نحن محاصرون بالجبال ونحن نقع في نهاية وادٍ |
His choice of a city square rather than a remote canyon means he's gaining confidence. | Open Subtitles | إختياره لساحة بالمدينة عوضا عن وادٍ بعيد تعني أنه يكتسب الثقة |
It's the valley of genuine connection. | Open Subtitles | إنه ليس بصري على الإطلاق، إنه وادٍ من الإتصال الصادق |
M'Lady, we have searched every valley, every gorge, every gully. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كلّ وادٍ وكلّ مضيقٍ وكلّ وَهْدٍ يا مولاتي. |
In a valley like this, there could be close on 1,000 different species of tree. | Open Subtitles | ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار |
Well, if I do do it, we cut off clean water and electricity to a valley full of millions of people, and thousands could die. | Open Subtitles | حسن، وإذا قمت بها فسنقطع المياه والكهرباء عن وادٍ مليء بملايين من الناس، والألاف منهم قد يموتون |
An undeveloped valley adjacent to the rail and the coastal highway has been purchased by several holding companies anticipating a commercial development that will be in line for hundreds of millions in federal grants. | Open Subtitles | وادٍ عاديّ بجانب السكّة و تمّ شراء الطريق الساحليّ السريع من طرف عدّة شركات قابضة |
Most of central California is one big valley, a flat basin completely surrounded by mountain ranges on all sides, supported by rivers, lakes and aqueducts. | Open Subtitles | معظم وسط كاليفورنيا هي وادٍ كبير حوض مسطح محاط بالكامل من قبل الجبال |
The Roman forces are stretched into a thin line, two miles long, on the edge of a deadly ravine. | Open Subtitles | فتمتدُّ القوات الرومانية في خطٍ رفيع بِطولِ ميلين على حافةِ وادٍ مُميت. |
And now she's lying at the bottom of some ravine or, like, impaled on a security fence. | Open Subtitles | والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن |
He... he's in a ravine somewhere deep in the woods, okay? | Open Subtitles | إنه في وادٍ في مكان بعيد في الغابات، حسناً؟ |
It looks like he lost control and it went into a ravine. | Open Subtitles | يبدو بأنه فقد السيطرة وقد انقادت إلى وادٍ |
The place we were staying was on the edge of this huge ravine, and one night I decided to go for a walk. | Open Subtitles | كانت المنطقة التّي أقمنا بها قريبةً من حافّة وادٍ كبير و ذات ليلةٍ ، قرّرت الخروج لأتمشّى |
This rule is applied flexibly with regard to the construction of a school at a closer distance when two communities are separated by a risk zone such as a river, ravine or highway or some other hazard. | UN | وتطبق هذه القاعدة بصورة مرنة فيما يتعلق ببناء مدرسة على مسافة أقرب عندما يفصل المجتمعان المحليان منطقة خطر كنهر أو وادٍ عميق أو طريق سريع أو بعض المخاطر الأخرى. |
♪ From glen to glen Across the mountain side... ♪ | Open Subtitles | من وادٍ إلى آخر وعبر الجبال... |
There's a wee glen on the other side of Ben Duh. | Open Subtitles | هناك وادٍ صغير على الجانب الآخر من (بين دي) |
We're descending into a gargantuan canyon of clouds. | Open Subtitles | نحن نهبط في وادٍ عملاق من الغيوم |
102. One dam is 10.66 m long x 4.36 m wide x 3.65 m high, beautifully constructed and located in a small canyon just south of Humayma. | UN | 102- وكانت أبعاد أحد السدود كما يلي: 10.66 متراً الطولX 4.36 متراً العرض X 3.65 مترا الارتفاع، وكان مبنيا على نحو جميل ويقع في وادٍ صغير جنوب حميمة بالضبط. |