"وادٍ" - Traduction Arabe en Anglais

    • valley
        
    • ravine
        
    • glen
        
    • canyon
        
    Passing over one mountain, you'll come to a deep valley. Open Subtitles تعبرين جبل واحد ، ثم تصلين إلى وادٍ سحيق
    But it's in a valley, so its wireless connectivity isn't ideal. Open Subtitles لكنه في وادٍ لذا الإتصال اللاسلكي ليس مثاليا.
    His car might be invisible in a forest ravine. Open Subtitles ‫سيارته قد تكون غير مرئية ‫في وادٍ بالغابة
    There's a ravine near here, and everyone will think he crashed during a supply run. Open Subtitles ثمّة وادٍ بالقرب مِنْ هنا وسيظنّ الجميع أنّه تدهور أثناء جلب المؤونة
    No, we're hemmed in by mountains and we're at the deep end of the glen. Open Subtitles لا, نحن محاصرون بالجبال ونحن نقع في نهاية وادٍ
    His choice of a city square rather than a remote canyon means he's gaining confidence. Open Subtitles إختياره لساحة بالمدينة عوضا عن وادٍ بعيد تعني أنه يكتسب الثقة
    It's the valley of genuine connection. Open Subtitles إنه ليس بصري على الإطلاق، إنه وادٍ من الإتصال الصادق
    M'Lady, we have searched every valley, every gorge, every gully. Open Subtitles لقد بحثنا في كلّ وادٍ وكلّ مضيقٍ وكلّ وَهْدٍ يا مولاتي.
    In a valley like this, there could be close on 1,000 different species of tree. Open Subtitles ،في وادٍ كهذا قد يتواجد زهاء 1000 نوعٍ مختلفٍ من الأشجار
    Well, if I do do it, we cut off clean water and electricity to a valley full of millions of people, and thousands could die. Open Subtitles حسن، وإذا قمت بها فسنقطع المياه والكهرباء عن وادٍ مليء بملايين من الناس، والألاف منهم قد يموتون
    An undeveloped valley adjacent to the rail and the coastal highway has been purchased by several holding companies anticipating a commercial development that will be in line for hundreds of millions in federal grants. Open Subtitles وادٍ عاديّ بجانب السكّة و تمّ شراء الطريق الساحليّ السريع من طرف عدّة شركات قابضة
    Most of central California is one big valley, a flat basin completely surrounded by mountain ranges on all sides, supported by rivers, lakes and aqueducts. Open Subtitles معظم وسط كاليفورنيا هي وادٍ كبير حوض مسطح محاط بالكامل من قبل الجبال
    The Roman forces are stretched into a thin line, two miles long, on the edge of a deadly ravine. Open Subtitles فتمتدُّ القوات الرومانية في خطٍ رفيع بِطولِ ميلين على حافةِ وادٍ مُميت.
    And now she's lying at the bottom of some ravine or, like, impaled on a security fence. Open Subtitles والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن
    He... he's in a ravine somewhere deep in the woods, okay? Open Subtitles إنه في وادٍ في مكان بعيد في الغابات، حسناً؟
    It looks like he lost control and it went into a ravine. Open Subtitles يبدو بأنه فقد السيطرة وقد انقادت إلى وادٍ
    The place we were staying was on the edge of this huge ravine, and one night I decided to go for a walk. Open Subtitles كانت المنطقة التّي أقمنا بها قريبةً من حافّة وادٍ كبير و ذات ليلةٍ ، قرّرت الخروج لأتمشّى
    This rule is applied flexibly with regard to the construction of a school at a closer distance when two communities are separated by a risk zone such as a river, ravine or highway or some other hazard. UN وتطبق هذه القاعدة بصورة مرنة فيما يتعلق ببناء مدرسة على مسافة أقرب عندما يفصل المجتمعان المحليان منطقة خطر كنهر أو وادٍ عميق أو طريق سريع أو بعض المخاطر الأخرى.
    ♪ From glen to glen Across the mountain side... ♪ Open Subtitles من وادٍ إلى آخر وعبر الجبال...
    There's a wee glen on the other side of Ben Duh. Open Subtitles هناك وادٍ صغير على الجانب الآخر من (بين دي)
    We're descending into a gargantuan canyon of clouds. Open Subtitles نحن نهبط في وادٍ عملاق من الغيوم
    102. One dam is 10.66 m long x 4.36 m wide x 3.65 m high, beautifully constructed and located in a small canyon just south of Humayma. UN 102- وكانت أبعاد أحد السدود كما يلي: 10.66 متراً الطولX 4.36 متراً العرض X 3.65 مترا الارتفاع، وكان مبنيا على نحو جميل ويقع في وادٍ صغير جنوب حميمة بالضبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus