But solidarity is vital if current problems are to be tackled And if humanity is to have a future. | UN | مع ذلك يبقى التضامن مسألة حيوية اذا كان المراد معالجة المشاكل الراهنة واذا كان هناك مستقبل لﻹنسانية. |
And if there's an overlord nearby, that's a game changer. | Open Subtitles | واذا كان هناك سيد اشفيني قريب فهذا يغير اللعبة |
And if he lied about all of that, what's to make us believe that he wasn't lying about everything else? | Open Subtitles | واذا كان قد كذب بخصوص هذا كله ماذا يجعلنا نصدق انه لم يكن يكذب بخصوص كل شيء اخر؟ |
And if he wants you, he's not gonna stop coming for you. | Open Subtitles | واذا كان يريد منك، انه ليس ستعمل المحطة المقبلة بالنسبة لك. |
if it's watery, the baby will get diarrhea | Open Subtitles | واذا كان حليبها خفيفاً فالطفل يصاب بالاسهال |
And if aliens exist, what does that mean for world religions? | Open Subtitles | واذا كان الفضائيون موجودون ماذا سيعني هذا لكل اديان العالم؟ |
And if so, isn't it our obligation to do something about it? | Open Subtitles | واذا كان الأمر كذلك,أليس من واجبنا أن نفعل شيئا بخصوص ذلك؟ |
And if the market goes south, we'll go north. trust me. | Open Subtitles | واذا كان اتجاه السوق جنوباً سوف نتجه شمالاً. ثقوا بي |
And if that's not good enough for your dad, then too bad. | Open Subtitles | واذا كان هذا الشيء ليس كافياً بالنسبة لوالدك فهي ليست مشكلتي |
And if faith means never completely understanding God's plan, then maybe understanding just a part of it, our part, is what it is to have a soul. | Open Subtitles | واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا |
And if gifted kids are supposed to square-dance, then you'll do it. | Open Subtitles | واذا كان على الأطفال الموهوبين أن يرقصوا فعليك أن ترقص أيضا |
And if he's just a little bit hyper, you know, I was hyper when I was a kid. | Open Subtitles | واذا كان يعاني من القليل من فرط الحركة تعرفون . كنت زائد النشاط عندما كنت طفل |
And, if I may, I'll do the same with you. | Open Subtitles | جربيني واذا كان بإمكاني سوف افعل ذات الشيئ معك |
And if the bed has fleas, you'll be whipped. | Open Subtitles | واذا كان يوجد على السرير براغيث سوف تُضربين |
And if they could take the brightest mind on Earth and drive him crazy defending himself, imagine what they could do to you. | Open Subtitles | واذا كان يمكن اتخاذ ألمع العقل على الأرض وتدفع له مجنون يدافع عن نفسه، تخيل ما يمكن القيام به للكم. |
And if he's as smart as his hacks, he's buried his tracks pretty deeply. | Open Subtitles | واذا كان ذكي مثل طريقة اختراقه سيكون دفن كل الطرق المؤديه اليه |
And if they must, then they have to pay for the privilege. With taxes. | Open Subtitles | واذا كان لابد من ذلك فعندها عليهم ان يدفعوا الضرائب ثمناً لهذا الاستنفاع |
And if he hadn't been watching the place, I'd be dead. | Open Subtitles | واذا كان لم يشاهد المكان، وأود أن يكون ميتا. |
Yeah, And if both of us have to work late, then someone else can go home with it. | Open Subtitles | نعم . واذا كان على كلينا العمل لوقت متأخر عندئذ شخص آخر يمكنه ان يذهب للمنزل لحراصة الطفل |
if it's leprosy, I need to know where you've been the past few days, who you've been in contact with. | Open Subtitles | واذا كان جذام فاحتاج ان اعرف اين كنت الايام القليلة الماضية , ومع من اختلطت ؟ |
And if it is GID, we need to explain it to the parents. | Open Subtitles | واذا كان أضطراب هوية الجنس يجب ان تشرحي لأهلها |