ويكيبيديا

    "واستغلالهن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and exploitation of
        
    • and the exploitation of
        
    • and their exploitation
        
    • and exploited
        
    • exploitation and
        
    • of exploitation of
        
    • and exploit
        
    • exploitation of women
        
    • and exploitation resulting
        
    • children and use
        
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Article 6. Traffic in women and exploitation of prostitution UN المادة 6 - الاتجار بالنساء واستغلالهن في الدعارة
    The Committee also made recommendations concerning trafficking in women and the exploitation of prostitution, and issues related to women's health. UN وقدمت اللجنة أيضا توصيات تتعلق بالاتجار بالنساء واستغلالهن لأغراض الدعارة، وبمسائل تتصل بمجال الصحة.
    Trafficking in women and their exploitation by prostitution UN الاتجار بالنساء واستغلالهن عن طريق البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution of women UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution of women UN الاتِّجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution of women UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    196. The Committee is concerned at the limited information on trafficking in women and girls and exploitation of prostitution. UN 196 - وتعرب اللجنة عن قلقها من محدودية المعلومات المتعلقة بالاتجار في النساء والبنات واستغلالهن في البغاء.
    196. The Committee is concerned at the limited information on trafficking in women and girls and exploitation of prostitution. UN 196 - وتعرب اللجنة عن قلقها من محدودية المعلومات المتعلقة بالاتجار في النساء والبنات واستغلالهن في البغاء.
    Violence against women, trafficking and exploitation of prostitution UN العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Violence against women, trafficking and exploitation of prostitution UN العنف ضد المرأة والاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء
    Trafficking in women and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار غير المشروع بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    Trafficking and exploitation of prostitution UN الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في البغاء
    67. She had been deeply concerned at the report's silence on trafficking and the exploitation of prostitution. UN 67 - وأعربت عن قلقها العميق إزاء صمت التقرير إزاء الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء.
    The Committee is concerned that the crisis might increase the risk of trafficking in women and girls and their exploitation for purposes of prostitution. UN وتشعر اللجنة بالقلق من أن الأزمة قد تعمل على زيادة خطر الاتجار بالنساء والفتيات واستغلالهن في أغراض البغاء.
    The girls are denied education, are sexually abused and exploited by men, resulting in the girls becoming pregnant. UN ويتم حرمان الفتيات من التعليم ويقوم الرجال بالاعتداء عليهن واستغلالهن جنسياً، مما يؤدي إلى حمل الفتيات.
    We must, therefore, adopt measures to reduce the vulnerability, exploitation and abuse of female migrants. UN ولذلك، يجب أن نعتمد تدابير الحد من تعرض المهاجرات للخطر واستغلالهن وإساءة معاملتهن.
    An increasing number of countries introduced legislation to ban female genital mutilation and imposed heavier penalties on those involved in sexual abuse, trafficking and all other forms of exploitation of the girl child, including for commercial ends. UN ووضع عدد متزايد من البلدان تشريعات لحظر ختان الإناث وفرض عقوبات أشد على المتورطين في الإيذاء الجنسي للطفلات والاتجار بهن واستغلالهن بما في ذلك للأغراض التجارية.
    We also believe that ICT usage to deceive, abuse and exploit women and girls is not inevitable. UN ونعتقد أيضا بأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خديعة النساء والفتيات وإساءة معاملتهن واستغلالهن ليس حتميا.
    It also contained new provisions on trafficking in women and sexual exploitation of women. UN كما تتضمن أحكاما جديدة بشأن الاتجار بالنساء واستغلالهن للأغراض الجنسية.
    238. The Committee recommends the formulation of a comprehensive strategy to combat the trafficking of women and exploitation resulting from prostitution, which should include the development of strategies to discourage the demand for prostitution, prevent women from entering prostitution and establish programmes of rehabilitation and support for women and girls who wish to discontinue their lives in prostitution. UN 238 - وتوصي اللجنة بوضع إستراتيجية شاملة لمكافحة الاتجار بالنساء واستغلالهن في البغاء، وهذه ينبغي أن تشمل وضع استراتيجيات لتثبيط الطلب على البغاء، ومنع النساء من مزاولة البغاء ووضع البرامج لإعادة تأهيل ودعم النساء والفتيات اللاتي يرغبن في ترك طريق البغاء.
    Governments are urged to take the necessary measures to prevent infanticide, prenatal sex selection, trafficking in girl children and use of girls in prostitution and pornography. UN ٤-٢٣ وتحث الحكومات على اتخاذ التدابير اللازمة لمنع قتل الرضيعات، واختيار جنس الجنين قبل الولادة، والاتجار بالبنات واستغلالهن في البغاء والمطبوعات الخليعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد