the name of this expert group is also the name of one of the city groups on statistical methodologies. | UN | واسم فريق الخبراء هذا هو أيضا الاسم نفسه الذي يتسمى به أحد أفرقة المدن المعنية بالمنهجيات الإحصائية. |
This electronic request should specify the date and time and the name of the other delegation participating in the bilateral meeting. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع الثنائي ووقته واسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
The permission is valid for one visit only and should indicate the name of the visitor and the person being visited. | UN | ويكون هذا الإذن صالحاً لزيارة واحدة فقط وينبغي أن يتضمن اسم المحتجز واسم الشخص الذي يقوم بزيارته. |
A sampling container label should contain the sample number, date and name of the lead sampler. | UN | وينبغي لبطاقة التعريف الموضوعة على حاوية العينات أن تشتمل على رقم العينة والتاريخ واسم رئيس فرقة أخذ العينات. |
Article 29 provides that every child has the right to possess a given name and a surname. | UN | وتنص المادة ٩٢ على أنه يحق لكل طفل أن يكون له اسم أول واسم أسرته. |
Access to the detainees is strictly prohibited; the name of the officer in charge of the facility is not revealed and torture is reportedly widespread and brutal there. | UN | والوصول إلى المحتجزين ممنوع بتاتاً واسم الموظف المكلف بهذا المرفق مكتوم كما أن التعذيب فيه منتشر وعنيف حسب التقارير. |
This list describes the equipment, the quantity and the model and the name of the manufacturer. | UN | وتصف هذه القائمة المعدات مشيرة إلى كميتها ونموذجها واسم صانعها. |
In this regard, he submits that the leaflet contained information on the print run and the name of the organisation which issued the leaflet. | UN | وهو في هذا الصدد يؤكد أن المناشير كانت تتضمن معلومات عن عدد النسخ المطبوعة منها واسم المنظمة التي أصدرتها. |
When requests are made for nominations on the committees of each ministry, the name of a man and a woman shall be requested in the future in order for this objective to be realized. | UN | وعندما تقدم طلبات الترشيح في لجان كل وزارة يلزم في المستقبل تقديم اسم رجل واسم امرأة بغية تحقيق هذا الهدف. |
Naturally, the change of political regime and the name of the country in no way affects its prior accession to treaties and conventions. | UN | وبالطبع فإن تغير النظام السياسي واسم البلد لا يؤثر بأي حال على انضمامها السابق إلى المعاهدات والاتفاقيات. |
This would normally be limited to the value of the winning bid and the name of the winning bidder. | UN | وسيقتصر ذلك بطبيعة الحال على قيمة العرض المقبول واسم مقدم العرض المقبول. |
The Commission was given the names of the men, the name and occupation of the person who allegedly gave them their orders, and the licence numbers of their vehicles. | UN | وقد حُددت للجنة أسماء هؤلاء الرجال، واسم ومهنة الشخص الذي يدعى بأنه وفر لهم طلباتهم، وأرقام مركباتهم. |
I set up my own Law Offices in Lusaka and practised under the style and name of Matimba Chambers. | UN | أقمت مكاتبي القانونية الخاصة في لوساكا ومارست تحت هيئة واسم ماتيمبا تشامبرز. |
And let me make your costume and name you, that I'm just going to let you out of the DEO. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن الزي الخاص بك واسم لك، أنني ذاهب فقط لتمكنك من ديو. |
Basically, the first son's name and the grandfather's name are... identical. | Open Subtitles | في الأساس، فإن اسم الولد الأول واسم الجد.. كلاهما متطابقان. |
It was reported that the television programme had been misleading, and debased the people, name and reputation of the island; | UN | وقيل إن هذا البرنامج التلفزيوني كان مضللا وأدى إلى الحط من قدر السكان واسم الجزيرة وسمعتها؛ |
She did not provide details about the party, with the exception of the name of the party leader, former President Pasteur Bizimungu, and that of the secretary-general, former Minister Charles Ntakirutina. | UN | فهي لم تقدم تفاصيل عن الحزب عدا اسم زعيمه، الرئيس السابق باستور بيزيمونغو، واسم أمينه العام، الوزير السابق شارل نتاكيروتينا. |