ويكيبيديا

    "والتخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and planning
        
    • planning and
        
    • and plan
        
    • planning of
        
    • and to plan
        
    • the planning
        
    • of African
        
    • and planned
        
    • and plans for
        
    They contained novel approaches, especially on governance and planning. UN وتتضمَّن نهوجاً مستحدثة، وبخاصةٍ في جانبيْ الحوكمة والتخطيط.
    Improved application of this knowledge in national planning processes, including supporting the development of improved analysis and planning frameworks UN تحسين تطبيق هذه المعارف في عمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك دعم وضع أطر محسّنة للتحليل والتخطيط
    (iv) To increase the provincial and municipal involvement in management and planning. UN `4` الارتقاء بمستوى الإدارة والتخطيط على صعيد كل من المقاطعات والبلديات.
    Detailed information is provided in the resource and planning assumptions. UN وترد معلومات مفصلة عن ذلك في افتراضات الموارد والتخطيط.
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    This redresses the absence of girls in child labour statistics and, consequently, in development responses and planning. UN ويعالج ذلك غياب الفتيات عن إحصاءات عمل الأطفال، وبالتالي، عن الاستجابات والتخطيط في مجال النماء.
    Some also stressed the need to involve implementing partners and governments in the assessment and planning phases. UN كما شدّد بعض الوفود على الحاجة إلى إشراك الشركاء المنفذين والحكومات في مرحلتي التقييم والتخطيط.
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and planning UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    The Unit is now routinely involved in assessment and planning missions to establish and support mediation processes. UN وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها.
    The Communications Editorial Board and the Publications Committee are at the centre of internal coordination and planning. UN ويوجد في صلب عملية التنسيق والتخطيط على الصعيد الداخلي مجلس التحرير لشؤون الاتصالات ولجنة المنشورات.
    The Communications Editorial Board and the Publications Committee are at the centre of internal coordination and planning. UN ويوجد في صلب عملية التنسيق والتخطيط على الصعيد الداخلي مجلس التحرير لشؤون الاتصالات ولجنة المنشورات.
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and planning UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    The remaining period of 1994 will be devoted to enhancement, implementation and planning in the introduction of PAS during 1995. UN وستكرس الفترة المتبقية من عام ١٩٩٤ على التحسين والتنفيذ والتخطيط في إدخال نظام تقييم اﻷداء أثناء عام ١٩٩٥.
    They should provide inputs into policy and planning as well. UN وينبغي لها أن تقدم مدخلات في السياسة والتخطيط أيضا.
    The Board's scrutiny disclosed that adequate preparatory work and planning did not always take place before projects were identified for implementation. UN وكشف التمحيص الذي قام به المجلس أنه لم يجر على الدوام العمل التحضيري والتخطيط الكافي قبل تحديد المشاريع من أجل التنفيذ.
    The recommendations covered information dissemination, field support, fund raising and planning. UN وغطت هذه التوصيات نشر المعلومات، والدعم الميداني، وجمع اﻷموال، والتخطيط.
    The use of appraisal research at the policy formulation and planning stages seems to be rather rare. UN ويبدو أنه من النادر إلى حد ما استخدام البحوث التقييمية في مراحل وضع السياسات والتخطيط.
    The highest percentage of decision-making posts (60 per cent) was in the Department of Economic and planning. UN أما أكبر نسبة لهن فتبلغ ٦٠ في المائة في الوظائف اﻹدارية باﻹدارة العامة للاقتصاد والتخطيط.
    Ms. Lesley Miller, Consultant, Division of Evaluation, Policy and planning UN السيدة ليسلي ميلر، خبير استشاري شعبة التقييم والسياسات والتخطيط
    ECA, Conference of African Ministers of Finance, planning and Economic Development UN اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة
    This support allowed those organizations to develop a detailed assessment of the disaster and plan future aid for this area. UN ومكَّن هذا الدعم تلك المنظمات من وضع تقييم مفصل للكارثة والتخطيط لتقديم مزيد من المعونة لهذه المنطقة مستقبلا.
    Minister of Environmental Protection and Physical planning of Croatia UN وزير شؤون حماية البيئة والتخطيط العمراني في كرواتيا
    Such performance assessment is essential for the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services to gauge its performance and to plan and maximize its future operations. UN ولهذا التقييم أهمية حيوية للمكتب لأغراض قياس أدائه والتخطيط لعملياته في المستقبل وزيادتها إلى أقصى حد.
    As a result of that exercise, drafting and renewing mandates will be better linked with the planning and deployment of the missions. UN ونتيجة لتلك العملية، سيتم الربط على نحو أفضل بين صياغة وتجديد الولايات، من جهة، والتخطيط للبعثات ونشرها، من جهة أخرى.
    Credible evaluations are also designed and planned with appropriate methods. UN ويجري كذلك إعداد التقييمات الموثوقة والتخطيط لها بالأساليب الملائمة.
    The main objective of the programme is to reduce urban poverty, improve low-income housing and make cities and their neighbourhoods orderly, safe and liveable, with a historical memory and plans for the future; UN ويتمثل الهدف الرئيسي من البرنامج في خفض الفقر في المناطق الحضرية، وتحسين الإسكان المخصص لمحدودي الدخل، وتنظيم المدن وأحيائها وجعلها آمنة وصالحة للعيش فيها، مع الحفاظ على تراثها التاريخي والتخطيط لمستقبلها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد