ويكيبيديا

    "والحسابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accounts
        
    • and calculations
        
    • and accounting
        
    • account
        
    • calculation
        
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The process provides feedback to classifications and national accounts where necessary. UN وتوفر العملية معلومات تعقيبية تفيد التصنيفات والحسابات الوطنية، حسب الاقتضاء.
    Fields concerning company law, business funds and associations and annual accounts UN الميادين المتعلقة بقانون الشركات، وأموال الأعمال التجارية والجمعيات والحسابات السنوية
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    It continues with the determination of the sediment thickness formula line and its confidence region based on an analysis of profiles and calculations. UN وتواصل الموضوع بتحديد خط صيغة سُمك الترسبات، والمنطقة الموثوقة استنادا إلى تحليل المقاطع الجانبية والحسابات.
    Both current and capital accounts are fully liberalized, with per capita foreign inflows amounting to 15 per cent of GDP. UN والحسابات الجارية والرأسمالية محررة تماما ويبلغ نصيب الفرد من التدفقات الأجنبية 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 28B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 28 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    Report of OIOS on the Office of Programme Planning, Budget and accounts. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Several speakers also referred to the exchange of information on transactions, bank accounts and records above a certain value. UN كما أشار عدة متكلمين إلى تبادل المعلومات بشأن المعاملات والحسابات المصرفية والسجلات المالية التي تتجاوز قيمة معينة.
    The process provides feedback to classifications and national accounts where necessary. UN وتوفر العملية معلومات تعقيبية تفيد التصنيفات والحسابات القومية، حسب الاقتضاء.
    Section 29B, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب 29 باء، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    This relates to headquarters support in the areas of audit and accounts. UN ويتصل هذا بالدعم المقدم من المقر في مجالات مراجعة الحسابات والحسابات.
    GAM - General accounts Monthly GCO - gratis civilian officer UN إعداد مذكرات اﻹذن باﻹنفاق لمكتب تخطيـــط البرامج والميزانية والحسابات
    Section 27C: Administration, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN الباب ٢٧ جيم: اﻹدارة، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The claimant’s pre-invasion audited accounts are materially qualified and the claimant’s auditor has declined to express any opinion on the accounts. UN والحسابات المراجعة لصاحب المطالبة لما قبل الغزو مشروطة مادياً وقد امتنع مراجع حساباته عن إبداء أي رأي في الحسابات.
    The Office of Programme Planning, Budget and accounts provided briefings and responded to questions raised by delegates in those meetings. UN وأدلى مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بيانات إحاطة وردَّ على الأسئلة التي طرحها أعضاء الوفود أثناء هذه الجلسات.
    Financial accounting and reporting, Office of Programme Planning, Budget and accounts UN المحاسبة المالية ورفع التقارير المالية، مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    The human, financial and moral losses caused by Israel's attack and the Qana massacre exceed the figures and calculations. UN إن الخسائر البشرية والمالية والمعنوية التي تسبب بها العدوان الاسرائيلي في مجزرة قانا تتجاوز واقع اﻷرقام والحسابات.
    Sophisticated budgeting and accounting techniques have been adopted in several countries. UN وقد اعتمد عديد من البلدان أساليب متطورة في مجالي الميزانيات والحسابات.
    Audited financial statements serve as the basis for the Office of Programme Planning, Budget and accounts to close any unexpended account balances for each completed project. UN ويتخذ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من البيانات المالية المراجعة أساسا لإقفال أي أرصدة غير مصروفة في حساب كل مشروع من المشاريع المنجزة.
    The experimental work on both passive and active measurements has been supplemented by modelling/computer calculation. UN وقد استكملت الأعمال التجريبية المتعلقة بالقياسات السلبية والإيجابية بأعمال النمذجة والحسابات بواسطة الحواسيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد