ويكيبيديا

    "والردود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and responses
        
    • and replies
        
    • the replies
        
    • and answers
        
    • the responses
        
    • and the answers
        
    • and reactions
        
    • response
        
    Rights and responses to Terrorism in Northern Ireland, 1995 UN الحقوق والردود على الإرهاب في آيرلندا الشمالية، 1995
    Based on the research and responses received from the inquiries noted above, this report presents information as follows : UN واستناداً إلى البحوث والردود الواردة بشأن الاستفسارات المشار إليها أعلاه يقدم هذا التقرير معلومات على النحو التالي:
    UNAMID will ensure that the requirements relating to the minimum time frame for submissions and responses are adhered to in accordance with the Procurement Manual. UN ستكفل العملية المختلطة التقيد بالشروط المتعلقة بالحد الأدنى للأطر الزمنية لتقديم العروض والردود وفقا لدليل المشتريات.
    _: summary of cases transmitted to Governments and replies received UN ـــ: موجز للحالات التي أحيلت إلى الحكومات والردود الواردة
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    the replies received are reproduced in section II below. UN والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي.
    He adds that the court transcript was not well written, as it misses some of the questions and answers. UN ويضيف أن محضر جلسة المحكمة لم يكن مكتوباً جيداً، حيث لم يذكر بعض الأسئلة والردود.
    The delegation noted also some critical ideas or dissatisfaction regarding the responses provided by Slovakia and recalled the answers it had provided in its national report, oral statements and written responses. UN وأشار الوفد أيضاً إلى بعض الأفكار النقدية أو عدم الرضا فيما يتعلق بالردود التي قدمتها سلوفاكيا وذكّر بالإجابات التي قدمتها سلوفاكيا في تقريرها الوطني والبيانات الشفوية والردود الخطية.
    Budgets of all peacekeeping missions were analysed and observations and responses coordinated within 7 days of receipt of the budget proposals UN جرى تحليل ميزانيات جميع بعثات حفظ السلام كما جرى تنسيق الملاحظات والردود في غضون سبعة أيام من استلام مقترحات الميزانية
    This allows time to be gained, because statements of claim and response are generally not recapitulations of claims and responses. UN فذلك يسمح بكسب الوقت، لأن بيانات الدعوى والرد عليها لا تكون عموما تلخيصاً للادعاءات والردود عليها.
    Integrated GBV prevention and responses activities in all national health and psychosocial programs; UN :: أنشطة متكاملة لمنع العنف الجنساني والردود عليه في جميع البرامج الصحية والنفسية على المستوى الوطني؛
    The report and responses offered detail on the number of female prisoners. UN لقد قدم التقرير والردود تفاصيل عن عدد السجينات.
    The recommendations and responses are discussed under the pertinent articles within the report and is tabled as Annex 1 to this document. UN وتُناقش التوصيات والردود عليها في إطار المواد ذات الصلة في التقرير ويرد جدول لها بوصفه المرفق 1 بهذه الوثيقة.
    Legal assistants aid the international judges in preparing motions, briefs and responses to motions. UN ويساعد المساعدون القانونيون القضاة الدوليين في إعداد الالتماسات والإحاطات والردود على الطلبات.
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    voluntary commitments and replies presented by the State under review* UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    and replies presented by the State under review UN والردود المقدمة من الدولة موضوع الاستعراض
    the replies received are reproduced in section II below. UN والردود الواردة مدرجة في الجزء الثاني فيما يلي.
    Answers, cross-appeals and answers to cross-appeals UN الردود وطلبات الاستئناف المقابل والردود على طلبات الاستئناف المقابل
    A number of delegation thanked the Government for the comprehensive national report and for the responses provided to advance questions. UN وشكر عدد من الوفود للحكومة تقريرها الوطني الشامل والردود التي قدّمتها في معالجة المسائل.
    Taken together, the initial and periodic reports gave a clear picture of the situation in Japan and the introduction to the report and the answers to the list of issues had thrown further light. UN والتقرير الأولي والتقارير الدورية، مجتمعة، تعطي صورة واضحة عن الوضع في اليابان، وقد ألقت مقدمة هذا التقرير الدوري والردود على الأسئلة الواردة في قائمة المسائل مزيدا من الضوء في هذا الصدد.
    Little more could be said about interpretative declarations and reactions to such declarations under the heading of validity; the subject had more to do with the specifics of the execution and implementation of treaty obligations. UN ولا يمكن قول أكثر من ذلك بشأن الإعلانات التفسيرية والردود عليها تحت بند الصحة؛ فالموضوع متعلق أكثر بمواصفات أداء وتنفيذ الالتزامات التعاهدية.
    National borders and domestic response are becoming less and less relevant. UN فقد بدأت الحدود الوطنية والردود الداخلية تقل أهمية شيئا فشيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد