Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
That is the true spirit of Monterrey, which we must sustain in the months and years ahead. | UN | إن هذه هي روح مونتيري الحقيقية، التي يتعين أن نحافظ عليها في الأشهر والسنوات المقبلة. |
And yet, you're trying to fob it off to petunia here, with her years and years of experience in critical care. | Open Subtitles | وعلى الرغم من هذا، فأنتِ تحاولين إلصاقه بهذه الجميلة هنا، ذات السنوات والسنوات من الخبرة في رعاية الحالات الحرجة. |
the years shown in parentheses, starting from 1995, are those in which the Board recommended that the Administration: | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم المفوضيـــة بما يلي: |
Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. | UN | ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة. |
In recent months and years, there has been growing interest in issues relating to gender quality in the film sector. | UN | وفي الأشهر والسنوات الأخيرة كان هناك اهتمام متزايد بالمسائل التي لها صلة بالمساواة بين الجنسين في قطاع الأفلام. |
We will stand by Pakistan over the coming months and years to ensure that the country has a promising economic future. | UN | وسوف نساعد باكستان في الشهور والسنوات المقبلة بغية كفالة أن يصبح للبلد مستقبل اقتصادي واعد. |
It is my hope that, in the months and years to come, States Members of United Nations will work together to this end. | UN | وآمل أن تعمل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، في الأشهر والسنوات المقبلة، معاً من أجل هذه الغاية. |
We also wish every success to all those countries that will be holding sporting events in the coming months and years. | UN | ونتمنى أيضاً كل النجاح للبلدان التي ستقيم أحداثاً رياضية في الشهور والسنوات المقبلة. |
I hope that, in the months and years to come we will see more progress in this respect. | UN | ويحدوني الأمل أن نرى في الأشهر والسنوات المقبلة إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد. |
Withdrawing liquidity without destabilizing economies and asset markets in the coming months and years will be a tricky business. | UN | وسيكون سحب السيولة بدون زعزعة استقرار الاقتصادات وأسواق الأصول في الشهور والسنوات المقبلة مهمة شائكة. |
We must prepare for our future work, not for the next few days or weeks but for the months and years ahead. | UN | وعلينا أن نعدِّ لعملنا مستقبلاً، ليس للأيام أو الأسابيع القليلة القادمة فحسب، بل للشهور والسنوات المقبلة أيضاً. |
In the proposal text all of these reduction rates and years are enclosed in square brackets to indicate that they are negotiable. | UN | وفي نص المقترح، ترد جميع هذه النسب والسنوات بين أقواس معقوفة للإشارة إلى أنها قابلة للتفاوض. |
Like all Pakistanis affected by the floods, this mother and baby still face many difficulties in the months and years ahead. | UN | وعلى غرار جميع الباكستانيين المتضررين من الفيضانات، ستظل هذه الأم وهذا الرضيع يواجهان صعوبات كثيرة في الشهور والسنوات المقبلة. |
It will require the sustained focus and attention of the international community in the months and years ahead. | UN | ويحتاج هذا إلى تركيز واهتمام مستمرين من المجتمع الدولي في الأشهر والسنوات المقبلة. |
(iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; | UN | ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛ |
(iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; | UN | ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛ |
the years shown in parentheses, starting from 1995, are those in which the Board recommended that the Administration: | UN | والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم المفوضية بما يلي: |
Prevalence of disability by sex, nationality and year (%) | UN | النسبة المئوية لانتشار الإعاقة بحسب الجنس والجنسية والسنوات |
The report should also include a comparative analysis of the information with previous periods and years, and an assessment of the previous projections and results. | UN | وينبغي أن يشمل التقرير أيضاً تحليلاً شاملاً للمعلومات المتعلقة بالفترات والسنوات السابقة، وتقديراً للتوقعات والنتائج السابقة. |
Antenatal monitoring, by area and by year. | UN | المتابعة قبل الولادة حسب المنطقة الجغرافية والسنوات |