ويكيبيديا

    "والسنوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and years
        
    • years and
        
    • the years
        
    • and year
        
    • periods
        
    • and by year
        
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ويزمع إجراء حلقات عمل تدريبية وطنية في المستقبل وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    That is the true spirit of Monterrey, which we must sustain in the months and years ahead. UN إن هذه هي روح مونتيري الحقيقية، التي يتعين أن نحافظ عليها في الأشهر والسنوات المقبلة.
    And yet, you're trying to fob it off to petunia here, with her years and years of experience in critical care. Open Subtitles وعلى الرغم من هذا، فأنتِ تحاولين إلصاقه بهذه الجميلة هنا، ذات السنوات والسنوات من الخبرة في رعاية الحالات الحرجة.
    the years shown in parentheses, starting from 1995, are those in which the Board recommended that the Administration: UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عـــام 1995 هي السنـــوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقـــوم المفوضيـــة بما يلي:
    Future national training workshops and dissemination of training materials are planned in the coming months and years. UN ومن المقرر تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية مستقبـلا وتوزيع مواد التدريب في الأشهر والسنوات القادمة.
    In recent months and years, there has been growing interest in issues relating to gender quality in the film sector. UN وفي الأشهر والسنوات الأخيرة كان هناك اهتمام متزايد بالمسائل التي لها صلة بالمساواة بين الجنسين في قطاع الأفلام.
    We will stand by Pakistan over the coming months and years to ensure that the country has a promising economic future. UN وسوف نساعد باكستان في الشهور والسنوات المقبلة بغية كفالة أن يصبح للبلد مستقبل اقتصادي واعد.
    It is my hope that, in the months and years to come, States Members of United Nations will work together to this end. UN وآمل أن تعمل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، في الأشهر والسنوات المقبلة، معاً من أجل هذه الغاية.
    We also wish every success to all those countries that will be holding sporting events in the coming months and years. UN ونتمنى أيضاً كل النجاح للبلدان التي ستقيم أحداثاً رياضية في الشهور والسنوات المقبلة.
    I hope that, in the months and years to come we will see more progress in this respect. UN ويحدوني الأمل أن نرى في الأشهر والسنوات المقبلة إحراز المزيد من التقدم في هذا الصدد.
    Withdrawing liquidity without destabilizing economies and asset markets in the coming months and years will be a tricky business. UN وسيكون سحب السيولة بدون زعزعة استقرار الاقتصادات وأسواق الأصول في الشهور والسنوات المقبلة مهمة شائكة.
    We must prepare for our future work, not for the next few days or weeks but for the months and years ahead. UN وعلينا أن نعدِّ لعملنا مستقبلاً، ليس للأيام أو الأسابيع القليلة القادمة فحسب، بل للشهور والسنوات المقبلة أيضاً.
    In the proposal text all of these reduction rates and years are enclosed in square brackets to indicate that they are negotiable. UN وفي نص المقترح، ترد جميع هذه النسب والسنوات بين أقواس معقوفة للإشارة إلى أنها قابلة للتفاوض.
    Like all Pakistanis affected by the floods, this mother and baby still face many difficulties in the months and years ahead. UN وعلى غرار جميع الباكستانيين المتضررين من الفيضانات، ستظل هذه الأم وهذا الرضيع يواجهان صعوبات كثيرة في الشهور والسنوات المقبلة.
    It will require the sustained focus and attention of the international community in the months and years ahead. UN ويحتاج هذا إلى تركيز واهتمام مستمرين من المجتمع الدولي في الأشهر والسنوات المقبلة.
    (iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛
    (iii) Coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2000 and 2001 and future years, and for 2001 and 2002 and future years; UN ' ٣ ' تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالفضاء الخارجي في منظومة اﻷمم المتحدة: برنامج عمل لعامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١ والسنوات المقبلة، ولعامي ٢٠٠١ و ٢٠٠٢ والسنوات المقبلة؛
    the years shown in parentheses, starting from 1995, are those in which the Board recommended that the Administration: UN والسنوات المبينة بين قوسين بداية من عام 1995 هي السنوات التي أوصى المجلس فيها بأن تقوم المفوضية بما يلي:
    Prevalence of disability by sex, nationality and year (%) UN النسبة المئوية لانتشار الإعاقة بحسب الجنس والجنسية والسنوات
    The report should also include a comparative analysis of the information with previous periods and years, and an assessment of the previous projections and results. UN وينبغي أن يشمل التقرير أيضاً تحليلاً شاملاً للمعلومات المتعلقة بالفترات والسنوات السابقة، وتقديراً للتوقعات والنتائج السابقة.
    Antenatal monitoring, by area and by year. UN المتابعة قبل الولادة حسب المنطقة الجغرافية والسنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد