ويكيبيديا

    "والقرارات اللاحقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and subsequent resolutions
        
    • and the subsequent resolutions
        
    • subsequent resolutions by
        
    • and subsequent decisions
        
    • as well as subsequent resolutions
        
    • and its subsequent resolutions
        
    • subsequent resolutions of
        
    • and subsequent relevant resolutions
        
    That resolution and subsequent resolutions were delicately balanced, affording equal attention to the proposals of both parties. UN وكان هذا القرار والقرارات اللاحقة تتسم بالتوازن الدقيق وتولي عناية متساوية لمقترحات الطرفين.
    2. Confirms also the responsibilities of the Centre as laid down in resolution 32/162 and subsequent resolutions of the General Assembly; UN ٢ - تؤكد أيضا مسؤوليات المركز كما هي محددة في القرار ٣٢/١٦٢ والقرارات اللاحقة الصادرة عن اﻷمم المتحدة؛
    The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN هذا التقرير مُقدَّم عملا بقرار الجمعية العامة 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    The approved budget is determined on the basis of the proposed programme budget document for the biennium and the subsequent resolutions adopted by the General Assembly and the WTO General Council. UN وتحدَّد قيمة الميزانية المعتمدة على أساس وثيقة الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين والقرارات اللاحقة التي تعتمدها الجمعية العامة والمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بها ولاية القوة ووسَّعها،
    1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to resolution 51/77 and subsequent resolutions on the rights of the child, the most recent of which is resolution 64/146. UN 1 - هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالقرار 51/77 والقرارات اللاحقة بشأن حقوق الطفل، وأحدثها القرار 64/146.
    5. Notes with concern that the Secretary-General has not fulfilled the mandates contained in resolution 52/12 B and subsequent resolutions on the Development Account; UN 5 - تلاحظ مع القلق أن الأمين العام لم يف بالولايات الواردة في القرار 52/12 باء والقرارات اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
    5. Notes with concern that the Secretary-General has not fulfilled the mandates contained in resolution 52/12 B and subsequent resolutions on the Development Account; UN 5 - تلاحظ مع القلق أن الأمين العام لم يف بالولايات الواردة في القرار 52/12 باء والقرارات اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
    14. Requests the Secretary-General to fully comply with its resolution 52/12 B and subsequent resolutions on the Development Account; UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يمتثل امتثالا تاما لقرارها 52/12 باء والقرارات اللاحقة بشأن حساب التنمية؛
    It is based on the commitments made in the Habitat Agenda and subsequent resolutions of the Governing Council of UN-Habitat, as well as at the General Assembly special session on Istanbul +5, that reinforced the facilitation of the active involvement of all stakeholders on human settlements issues. UN وهو يستند إلى الالتـزامات الواردة في جدول أعمال الموئل والقرارات اللاحقة لمجلس إدارة الموئل، فضلا عن الالتـزامات المعلنة بدورة الجمعية العامة الاستثنائية بشأن السنوات الخمس اللاحقة لمؤتمر اسطنبول، مما زاد من تيسير المشاركة النشطة من كافة الأطراف المحركة المعنية بقضايا المستوطنات البشرية.
    Both fleets have reportedly been operating in contravention of General Assembly resolution 46/215 and subsequent resolutions and EC Council regulation 345/92. UN وتفيد التقارير بأن كلا اﻷسطولين يعملان خلافا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٢١٥ والقرارات اللاحقة له، والقرار ٣٤٥/٩٢ لمجلس الجماعة اﻷوروبية.
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسَّعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسَّعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسَّعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة الأمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسَّعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بها ولاية القوة ووسعها،
    Recalling also Security Council resolution 743 (1992) of 21 February 1992, by which the Council established the United Nations Protection Force, and the subsequent resolutions by which the Council extended and expanded its mandate, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي أنشأ المجلس بموجبه قوة اﻷمم المتحدة للحماية، والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة ووسعها،
    As for the methodology and subsequent decisions concerning concepts and methods of disability data collection, the Secretary-General would report to the General Assembly on any financial implications. UN وفيما يتعلق بالمنهجية والقرارات اللاحقة المتعلقة بمفاهيم وأساليب جمع بيانات عن الإعاقة، سيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة بشأن أي آثار مالية.
    Recalling its resolution 54/260 A of 7 April 2000 as well as subsequent resolutions on the financing of the Mission, the latest of which was resolution 56/252 of 24 December 2001, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 والقرارات اللاحقة بشأن تمويل البعثة، وآخرها القرار 56/252 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Recalling also General Assembly resolution 32/127 of 16 December 1977 and its subsequent resolutions in this regard, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 32/127 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1977 والقرارات اللاحقة له بهذا الخصوص،
    Recalling also the Declaration of Alma-Ata, the Ottawa Charter for Health Promotion, 1986, and subsequent relevant resolutions of the World Health Assembly and the Regional Committees, UN وإذ تشير أيضا إلى إعلان ألما آتا وميثاق أوتاوا للنهوض بالصحة لعام 1986، والقرارات اللاحقة ذات الصلة لجمعية الصحة العالمية واللجان الإقليمية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد