And look, Joe's arguing with a state policeman over jurisdiction. | Open Subtitles | وانظر ,جو يتجادل مع شرطى من الولاية حول السلطة |
Just go stand over there And look fucking mean. | Open Subtitles | فقط اذهب وقف هناك وانظر الى المعنى اللعين |
And look, let's not forget the stigma attached to widowers. | Open Subtitles | وانظر ، دعنا لا ننسى وصمة العار المرتبطة بالأرامل |
They told us to feel around and see what's happening. | Open Subtitles | قالوا لنا أن تمس جميع الأنحاء وانظر ما يحدث. |
You must let Miss Archer come and see it. | Open Subtitles | يجب السماح ملكة جمال آرتشر تعال وانظر ذلك. |
And look at how fat you got off that feat. | Open Subtitles | وانظر الي حجم الغنيمة .التي حصلت عليها من ذلك |
And look, the pita pocket prevents it from dripping. | Open Subtitles | وانظر , خبز البيتا المجوف يمنعها من التنقيط |
- But I've never taken drugs either. - I've never taken drugs And look at me. I'm totally fine. | Open Subtitles | ــ لكنّي أيضاً لم أتعاط المخدرات قط ــ لم أتعاط المخدرات قط وانظر إليّ، أنا بأحسن حال |
I finally find that kid, And look what happens! | Open Subtitles | أخيرا وجدت الفتى وانظر ماذا حصل، اختفى ثانية |
I tried to put myself out there And look what happened. | Open Subtitles | انا متعب. انا متعب لاضع نفسى عليها, وانظر ماذا حصل |
Those are proofs used to show the judge there was enough reason to wiretap, And look here. | Open Subtitles | وهي الأدلة التي استعملوها ليظهروا للقاضي أن هناك أسباب وجيهة لطلب التنصت وانظر إلى هذا |
Found his way into commercial real estate, and... look what he's achieved. | Open Subtitles | لقد وجد نفسه فى مجال العقارات التجاريه وانظر الى ما حققه |
When one of your betters is outside and front of the bars, you stand up, turn around, And look him in the goddamned eye. | Open Subtitles | أحد رجالك الأفضل في الخارج أمام القضبان قف واستدر وانظر إليه في عينيه |
Go in there and see if you can find something for me. | Open Subtitles | امضِ إلى هناك وانظر إنْ كان باستطاعتك العثور على شيء لي |
Best to be patient, wait it out, and see what happens. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون صبوراً، وتمهَّل وانظر ما سوف يحدث |
I rushed out of there so I could come and see you without having to justify myself to anyone. | Open Subtitles | هرعت للخروج من هناك حتى أتمكن من تعال وانظر لكم من دون الحاجة إلى تبرير نفسي لأحد. |
So you just wanna sit in here and see what happens? | Open Subtitles | لذلك أنت فقط تريد أن تجلس هنا وانظر ماذا يحدث؟ |
Go and see him, and then tell Debbie that you're getting your house in order and she should to do the same in the form of evacuating her underage womb. | Open Subtitles | اذهب وانظر اليه، وثم يقول ديبي ان كنت الحصول على منزلك من أجل وأنها ينبغي أن تفعل نفس في شكل اخلاء |
You keep after me all the time! look at yourself! You're fat! | Open Subtitles | انت لا تريد إلا الاكل إذهب وانظر إلى وزنك الآن ؟ |
see also the response to the recommendation contained in paragraph 130 as set out above. | UN | وانظر أيضا الرد الوارد أعلاه على التوصية المتضمنة في الفقرة 130. |
And check your email. | Open Subtitles | وانظر إلى رسائل البريد الإلكتروني الخاص بك. |
Yup, and watch what happens when I run them simultaneously. | Open Subtitles | أجل,وانظر ماذا يحدث عندما أقوم بتشغيلهمها فى وقت واحد |
I wake up in the morning and I look into Trudy's eyes, and I think, "We're supposed to be one person. " | Open Subtitles | أستيقظ في الصبح وانظر إلى عيون ترودي وأقول: من المفروض ان نكون شخصاً واحداً |
1 See General Assembly resolution S-19/2; see in particular para. 28 and appendix. | UN | )١( انظر قرار الجمعية العامة دإ-١٩/٢؛ وانظر على وجه الخصوص الفقرة ٢٨ والتذييل. |