ويكيبيديا

    "وتقنيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • techniques
        
    • technologies
        
    • and technical
        
    • tech
        
    Fund-raising goals and techniques; case of St. Jude Hospital Department of Development UN أهداف وتقنيات جمع الأموال: نموذج إدارة التنمية في مستشفى سنت جود
    Training of nurses was undertaken in such key areas as critical care, operating theatre techniques and public health. UN وتم تدريب الممرضين والممرضات في مجالات أساسية مثل رعاية الحالات الحرجة، وتقنيات غرفة العمليات، والصحة العامة.
    On-the-job training is provided in physical planning, building and development control techniques and safeguarding the heritage and natural resources. UN ويجري تأمين التدريب أثناء الخدمة في مجال التخطيط المادي وتقنيات رصد البناء والتنمية وصون الموارد التراثية والطبيعية.
    Training of nurses was undertaken in such key areas as critical care, operating theatre techniques and public health. UN وتم تدريب الممرضين والممرضات في مجالات متخصصة مثل رعاية الحالات الحرجة، وتقنيات غرفة العمليات والصحة العامة.
    Use of combined virtualization and blade server technologies instead of low-end servers UN الجمع بين استخدام الفرضنة وتقنيات الخواديم الطباقية بدلا من الخواديم المتدنية الجودة
    However, capacity building requires a literate population and familiarity with the tools and techniques of technology assessment. UN بيد أن بناء القدرات يتطلب سكاناً ملمين بالقراءة والكتابة ويتطلب المعرفة بأدوات وتقنيات تقييم التكنولوجيا.
    Information sessions, conferences and counselling on infertility, artificial insemination and assisted reproduction techniques have been organized in some countries. UN ونُظمت في بعض البلدان دورات إعلامية ومؤتمرات وحلقات تشاور بشأن العقم والتلقيح الاصطناعي وتقنيات المساعدة على الإنجاب.
    A large network was created to disseminate standard messages and techniques among regional institutions active in peer education and services. UN وأنشئت شبكة واسعة لنشر رسائل وتقنيات موحدة بين المؤسسات الإقليمية النشطة في مجال التعلم من الأقران وتقديم الخدمات.
    All sampling and analysis should be conducted using approved procedures and techniques. UN وينبغي إجراء جميع أنواع الفرز والتحاليل باستخدام إجراءات وتقنيات موافق عليها.
    Typologies and trends in terrorist financing methods and techniques; UN :: الرموز والاتجـاهات في أساليب وتقنيات تمويل الإرهاب؛
    Typologies and trends to counter terrorist financing methods and techniques? UN :: نماذج واتجاهات الأشخاص لمكافحة طرق وتقنيات تمويل الإرهاب؟
    Typologies and trends in terrorist financing methods and techniques? UN :: الرموز والاتجاهات في طرائق وتقنيات تمويل الإرهاب؟
    Typologies and trends on terrorism financing methods and techniques; UN □ الأنماط والاتجاهات المتعلقة بأساليب وتقنيات تمويل الإرهاب؛
    :: Typologies and trends aimed at countering terrorist financing methods and techniques; UN :: دراسة النماذج الشخصية والنزعات بغرض إحباط طرق وتقنيات تمويل الإرهاب؛
    You would hear them discussing new ideas and strategies, disruption techniques, but nobody would talk about what was obvious. Open Subtitles هل تسمع لهم مناقشة أفكار واستراتيجيات جديدة، وتقنيات انقطاع، ولكن أحدا لن يتحدث عن ما كان واضحا.
    Samples must be gathered using clean, proper equipment and techniques to avoid contamination and sample loss. UN ويجب جمع العينات باستخدام معدات وتقنيات نظيفة وجيدة لتفادي تلوث العينات وفقدانها.
    The workshop included sessions on new media, crisis communications and techniques for managing interviews and press conferences. UN وشملت حلقة العمل دورات عن وسائط الإعلام الجديدة والاتصالات في حالات الأزمة وتقنيات إدارة المقابلات والمؤتمرات الصحفية.
    (ii) Increased number of action plans, principles and guidelines that incorporate principles and techniques promulgated through tools and methodologies UN ' 2` زيادة عدد خطط العمل والمبادئ والخطوط التوجيهية التي تتضمن مبادئ وتقنيات تمت صياغتها عن طريق الأدوات والمنهجيات
    It was also involved in determining suitable groundwater recharge zones using remote sensing and geographic information system techniques. UN واشترك أيضا في تحديد مناطق التغذية المتجددة للمياه الجوفية باستخدام الاستشعار عن بُعد وتقنيات نظم المعلومات الجغرافية.
    Development of technology and communications techniques to enable the more efficient case management with field missions of appeals/disciplinary cases UN تطوير التكنولوجيا وتقنيات الاتصال لزيادة كفاءة إدارة الطعون والقضايا التأديبية في البعثات الميدانية
    We must have guaranteed access to appropriate mitigation technologies and know-how on affordable terms. UN وكان يجب أن تكفل الحصول على تكنولوجيات وتقنيات التخفيف المناسبة بشروط معقولة.
    They must cooperate and collaborate more closely among themselves in order to provide member countries with effective operational and technical strategies. UN ويتعين على هذه اﻷجهزة أن تتعاون مع بعضها البعض على نحو أوثق بغية تزويد الدول اﻷعضاء باستراتيجيات تنفيذية وتقنيات فعالة.
    Luckily, fate and Uncle Sam's advanced military tech gave me a second chance to do it. Open Subtitles من حسن حظّي أنّ القدر وتقنيات الجيش الأمريكي أعطياني فرصة ثانية لتحقيق ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد