There was a Gala Show and eight regional shows which were attended by some 2,000 disabled and non-disabled persons. | UN | وأقيم حفل رئيسي وثمانية عروض إقليمية حضرها نحو 000 2 من الأشخاص ذوي الإعاقة ومن غير المعوقين. |
Concerning Dr. Saud Mukhtar Al-Hashimi and eight other persons. | UN | بشأن: الدكتور سعود مختار الهاشمي وثمانية أشخاص آخرين. |
Salary costs are expected to remain the same for three international staff, one national officer and eight local staff. | UN | ويُتوقع أن تبقى تكاليف المرتبات كما هي لثلاثة موظفين دوليين، وموظف واحد من البلد وثمانية موظفين محليين. |
Six staff members in the movement control unit and eight General Service staff had been repatriated and replaced by civilians. | UN | ولقد أعيد ستة موظفين من وحدة تنظيم الحركة وثمانية موظفين من فئة الخدمات العامة إلى بلدانهم وعوزوا بمدنيين. |
The cell was occupied by two to eight persons at a time. | UN | وكان عدد النزلاء يتراوح بين شخصين وثمانية أشخاص في وقت واحد. |
She is awarded mandatory paid leave of at least six weeks prior to the birth and eight weeks following the birth. | UN | وهي تتمتع بحق الحصول على إجازة إلزامية مدفوعة اﻷجر مدتها كحد أدنى ستة أسابيع قبل الوضع وثمانية أسابيع بعده. |
In 1989, the duration of maternity leave had been 14 consecutive weeks, six weeks before and eight weeks after childbirth. | UN | وفي عام 1989، كانت مدة إجازة الأمومة 14 أسبوعا متتاليا، منها ستة أسابيع قبل الولادة وثمانية أسابيع بعدها. |
No, sir. I had 1 2 points and eight assists, sir. | Open Subtitles | لا يا سيدي. كَانَ عِنْدي 12 نقطةُ وثمانية مساعده، سيدي |
One, two, three, four, five, six, seven and eight. | Open Subtitles | واحد اثنين ثلاثة أربعة خمسة ستة سبعة وثمانية |
The meeting was attended by representatives of 51 States Members of the United Nations and eight observers for intergovernmental organizations. | UN | 8- حضر الاجتماع ممثلو 51 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وثمانية مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية. |
Advice was provided through monitoring of the conduct of nine, two and eight trials in Northern, Western and Southern Darfur, respectively | UN | قدمت المشورة من خلال رصد سير تسعة محاكمات ومحاكمتين وثمانية محاكمات في شمال وغرب وجنوب دارفور، على التوالي |
A framework and eight core indicators have been developed and will be finalized during 2011. | UN | ووُضع إطار وثمانية مؤشرات أساسية سيجري استكمالها خلال عام 2011. |
Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
Four persons accused of the assassination of Prime Minister Rafik Al Hariri had spent three years and eight months in custody before being released. | UN | فقد أمضى أربعة أشخاص متهمين في قضية اغتيال رئيس الوزراء رفيق الحريري ثلاث سنوات وثمانية أشهر في السجن قبل أن يطلق سراحهم. |
In August 2008, according to Israeli sources, three mortars and eight rockets were fired into Israel from the Gaza Strip. | UN | 249- وفي آب/أغسطس 2008، ووفقا لمصادر إسرائيلية، أطلقت ثلاث قذائف هاون وثمانية صواريخ على إسرائيل من قطاع غزة. |
The Review Conference shall elect a President and eight Vice-Presidents. | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي رئيساً وثمانية نواب للرئيس. |
The Review Conference shall elect a President and eight Vice-Presidents. | UN | ينتخب المؤتمر الاستعراضي رئيساً وثمانية نواب للرئيس. |
Included are three medicinal plant reserves, high-density farming, a plant nursery, and eight satellite-aided resource centres. | UN | ويشمل ذلك ثلاث محميات للأعشاب الطبية، وزراعة عالية الكثافة، ومشتل للأعشاب، وثمانية مراكز موارد بالاستعانة بالسواتل. |
According to these regulations, in principle female employees must not be engaged in work for a total period of sixteen weeks, eight weeks before confinement and eight weeks after confinement. | UN | ووفقاً لهذه الأنظمة يجب، من حيث المبدأ، ألاّ تنخرط الموظفات في العمل لفترة ستة عشر أسبوعاً، منها ثمانية أسابيع قبل ملازمة الفراش وثمانية أسابيع بعد ملازمة الفراش. |
The cell was occupied by two to eight persons at a time. | UN | وكان عدد النزلاء يتراوح بين شخصين وثمانية أشخاص في وقت واحد. |
Eights share those breasts, and Ones have this brain. | Open Subtitles | وثمانية تتشارك في تلك الصدورِ .وواحدة لَها هذا الدماغِ |
One hundred and eighteen Heads of State and Government went to Copenhagen for the World Summit for Social Development. | UN | لقد ذهب مئة وثمانية عشر رئيس دولة وحكومة إلى كوبنهاغن لحضور مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
and eight and a half dozen rubber baby-bottle nipples. | Open Subtitles | وثمانية ونص درزينه للحلمات المطاطيه للأطفال |
There is also an estimated time for class 1 of four months, for class 2 of six months and class 3 of eight months. | UN | وهناك أيضا تقدير لمدة التحضير، وهو أربعة أشهر للفئة 1 وستة أشهر للفئة 2 وثمانية أشهر للفئة 3. |
Of these, nine were for the individual category and eight were for the institutional category. | UN | من بين هؤلاء تسعة مرشحين في فئة الأفراد وثمانية في فئة المؤسسات. |
59. Broad coverage on the tenth anniversary was provided through six issues of the Youth Information Bulletin and eight issues of the United Nations Youth Newsletter. | UN | ٥٩ - وجرت تغطية شاملة للذكرى العاشرة في ستة أعداد من " نشرة الشباب اﻹعلامية " وثمانية أعداد من " رسالة اﻷمم المتحدة اﻹخبارية للشباب " . |