He was allegedly beaten during his arrest and dragged for about 100 metres. | UN | وادعي أنه ضُرب أثناء القبض عليه وجرﱠ لمسافة ٠٠١ متر. |
On arrest, he was beaten and dragged into a jeep outside the house. | UN | وخلال التوقيف تعرض صاحب البلاغ للضرب وجر إلى خارج البيت وزج به في سيارة من نوع جيب. |
She's been thrown, then hit again and dragged under the vehicle. | Open Subtitles | وقالت انها تم القاء، ثم ضرب مرة أخرى وجر تحت السيارة. |
I looked away, he came after me, dragged the girl with him. | Open Subtitles | نظرتبعيداً، وحاولمهاجمتي، وجر الفتاة معه. |
In another incident, a Palestinian lost consciousness after being arrested and dragged by a uniformed soldier for several hundred metres to a military ambulance. | UN | وفي حادثة أخرى، غاب فلسطيني عن وعيه بعد ما قام جندي يرتدي زيا رسميا باعتقاله وجرﱢه عدة مئات من اﻷمتار إلى سيارة اسعاف عسكرية. |
He dragged you all the way down the stairs into the driveway? | Open Subtitles | وجر لك على طول الطريق الدرج في درب؟ |
It says he was hit by an ice-cream truck and dragged for... | Open Subtitles | تقول انه صدم من عربة آيسكريم وجر |
They took it, tied it up, and dragged it through the streets. | Open Subtitles | قاموا بربطه وجر الجثه في انحاء القريه |
It looks like he could've been dragged out of here. Shit! | Open Subtitles | يبدو بأنة ضرب وجر خارج هذا المكان |