Its experts had prepared background papers for each principle and refined them in the light of discussions in the working group. | UN | وقام خبراؤه بإعداد ورقات معلومات أساسية لكل مبدأ من المبادئ وصقلها في ضوء المناقشات التي جرت في الفريق العامل. |
Together with papers presented at the conference, the recommendations were to be subsequently published by the organizers as a conference outcome. | UN | وكان مقرَّراً أن يتولى المنظمون في وقت لاحق نشر التوصيات باعتبارها وثيقة ختامية، إلى جانب ورقات قدّمت إلى المؤتمر. |
Developing countries' national poverty reduction strategy papers (PRSPs) play a key role in the allocation of development funding. | UN | وفي البلدان النامية، تضطلع ورقات استراتيجية الحد من الفقر الوطنية بدور رئيسي في مجال تخصيص التمويل الإنمائي. |
New York University Public Law and Legal Theory Working papers. paper 57. | UN | ورقات العمل بشأن القانون العام والنظرية القانونية، جامعة نيويورك، صفحة 57. |
Conference-room papers, pre-session documents and draft reports will be presented in the six official United Nations languages. | UN | وتعرض ورقات غرفة الاجتماع، ووثائق ما قبل الدورة ومشاريع التقارير، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Nine further papers, on which Task Force decisions had not been reached during previous years, were reviewed again and approved. | UN | واستعرضت فرقة العمل من جديد تسع ورقات إضافية لم تكن قد فصلت فيها أثناء السنوات الماضية، ووافقت عليها. |
Discussion papers on pertinent issues concerning health systems development | UN | ورقات مناقشة بشأن القضايا المتعلقة بتطوير النظم الصحية |
In special cases, additional papers are drawn from specialized consultants. | UN | وفي حالات خاصة، يقوم مستشارون متخصصون بإعداد ورقات إضافية. |
The papers can be found on the website of the Office. | UN | ويمكن الاطلاع على ورقات حلقة العمل في الموقع الشبكي للمفوضية. |
(ii) Working papers on each of the eight substantive items of the provisional agenda for the Twelfth Congress; | UN | `2` ورقات عمل حول كل من البنود الفنية الثمانية من جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر؛ |
Similar explanation of terms papers had previously been adopted for the travel ban and arms embargo measures. | UN | وقد سبق أن اعتمِدت ورقات مماثلة لتفسير المصطلحات المتعلقة بتدابير حظر السفر وحظر توريد الأسلحة. |
The organization prepared or contributed to research papers and studies, cosponsored meetings and carried out humanitarian activities or operational projects. | UN | أعدت المنظمة ورقات بحث ودراسات أو ساهمت فيها، وشاركت في رعاية اجتماعات ونفذت أنشطة إنسانية أو مشاريع تنفيذية. |
papers were also presented on urban and environmental sustainability for the twenty-first century, land issues and alternative dispute resolution. | UN | وقدمت أيضا ورقات عن الاستدامة الحضرية والبيئية في القرن الحادي والعشرين، وقضايا الأراضي وحسم للمنازعات بوسائل بديلة. |
Six programme papers were issued during the reporting period. | UN | وصدرت ست ورقات برنامجية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Position papers and policy briefs on knowledge economy issues | UN | ورقات موقف وموجزات للسياسات بشأن مسائل اقتصاد المعرفة |
It was also suggested that background papers on key questions could be prepared in advance of the workshops. | UN | وأشير أيضا إلى أنه يمكن إعداد ورقات معلومات أساسية عن المسائل الرئيسية قبل انعقاد حلقات العمل. |
In recent years, the group has also addressed some cross-cutting issues in papers that can be found on the website. | UN | وقد تناول الفريق في السنوات الأخيرة أيضا بعض المسائل الشاملة في ورقات يمكن الاطلاع عليها في الموقع الشبكي. |
The CGE has reviewed and updated its training materials, organized training workshops, conducted surveys and prepared technical papers. | UN | وقد استعرض المرفق وحدث مواده التدريبية، ونظم حلقات عمل تدريبية، وأجرى دراسات استقصائية، وأعد ورقات تقنية. |
Policy papers will be prepared on assisting member States to mitigate and manage the effects of climate change. | UN | وسيجري إعداد ورقات سياسات بشأن مساعدة الدول الأعضاء على التخفيف من حدة آثار تغير المناخ وإدارتها. |
Some of the submissions provided views on the process for and the required inputs into such an institutional arrangement. | UN | وتضمَّن بعض ورقات المعلومات المقدَّمة آراء بشأن عملية وضع مثل هذا الترتيب المؤسسي وما يتطلبه من إسهامات. |
The Committee had observed that laminated information sheets were available at all police stations in ten languages and noted improvements of the conditions at the police establishments visited. | UN | ولاحظت اللجنة توافر ورقات معلومات محررة بعشر لغات في جميع مخافر الشرطة، وأشارت إلى التحسن الملحوظ في الظروف السائدة بمختلف مخافر الشرطة التي شملتها الزيارات. |
You can't have six cards in a five-card game. | Open Subtitles | انت لا يمكن ان تأخذ ست ورقات في لعبة الخمس ورقات |
Well, I don't need much. Just three squares will do it. | Open Subtitles | لا يلزمني الكثير، ثلاث ورقات تكفيني |
And next I'll activate the magical card of Demise. It let's me draw five new cards from my deck. But if I don't use them in five turns, I lose them in five turns. | Open Subtitles | التالى كرت يسمح لى بسحب 5 ورقات جديده من مجموعتى ولكن اذا لم استخدمهم خلال 5 ادوار افقدهم |
papers, which will draw on experts' experience, will be made available to other participants at the meeting in the form and language in which they are received. | UN | وستتاح ورقات الخبراء، التي ستعتمد على تجاربهم، للمشتركين الآخرين أثناء الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
Why did you hide that Tarot deck in your music room? | Open Subtitles | لما خبئت ورقات التارو تلك بغرفة الموسيقى؟ |
A four-leaf clover should be a nice addition to your other tattoos. | Open Subtitles | وشم الاربع ورقات يجب ان يكون اضافة جميلة لأوشمتك الاخرى |