ويكيبيديا

    "وقدم الوفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provided by the delegation
        
    • the delegation provided
        
    • the delegation gave
        
    • the delegation made
        
    • the delegation presented
        
    • furnished by the delegation
        
    • provided by delegation
        
    • the delegation had given
        
    • the delegation of
        
    54. Information was provided by the delegation that a remand order was mandatory after the initial 24 hours of detention. UN 54- وقدم الوفد معلومات مفادها أن هناك إلزاماً بإصدار أمر حبس احتياطي بعد ساعات الاحتجاز الأربع والعشرين الأولى.
    (spoke in Montenegrin; English text provided by the delegation) UN (تكلم بلغة الجبل الأسود؛ وقدم الوفد النص بالانكليزية)
    Mr. Erdoğan (Turkey) (spoke in Turkish; English text provided by the delegation): I extend my heartfelt greetings to all. UN السيد أردوغان (تركيا) (تكلم بالتركية؛ وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): أتقدم بتحياتي الحارة إلى الجميع.
    the delegation provided detailed information on action taken in that connection. UN وقدم الوفد معلومات مفصلة عن الإجراءات المتخذة في هذا الصدد.
    Mr. Erdoğan (Turkey) (spoke in Turkish; interpretation provided by the delegation): It gives me great pleasure once again to address this body where we unite our goals and labours for a better and brighter future. UN السيد إردوغان (تركيا) (تكلم بالتركية، وقدم الوفد الترجمة الشفهية): يسرني بالغ السرور أن أخاطب مرة أخرى هذه الهيئة التي نوحّد داخلها أهدافنا وجهودنا المبذولة من أجل تحقيق مستقبل أفضل وأكثر إشراقا.
    Mr. Pintat (Andorra) (spoke in Catalan: English text provided by the delegation): People and planet. UN السيد بنتات (أندورا) (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية ): إن الإنسان والأرض هما العنصران الأساسيان لدينا.
    Mr. Guterres (Portugal) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): Globalization is a reality; it is not an option. UN السيد غوتيريس (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): العولمة حقيقة؛ وليست خيارا.
    President Mesić (spoke in Croatian) (English text provided by the delegation): Time is running short. UN الرئيس ميسيتش (تكلم بالكرواتية) (وقدم الوفد نصا بالانكليزية): لم يتبق إلا القليل من الوقت.
    Mr. Ferro Rodrigues (Portugal) (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد فيرو رودريغيز (البرتغال) (تكلم بالبرتغالية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    (spoke in Portuguese; English text provided by the delegation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (spoke in Portuguese; French text provided by the delegation) UN (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد النص الفرنسي)
    Mr. Westerwelle (Germany) (spoke in German; interpretation provided by the delegation): It is an honour for me to speak to the General Assembly today. UN السيد فيسترفيله (ألمانيا) (تكلم بالألمانية؛ وقدم الوفد الترجمة الشفوية): يشرفني أن أخاطب الجمعية العامة اليوم.
    President Gayoom (spoke in Dhivehi; English text provided by the delegation): The United Nations today is at a crossroads. UN الرئيس عبد القيوم (تكلم بالديفهية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): وصلت الأمم المتحدة اليوم إلى مفترق طرق.
    (spoke in Tetum; English text provided by the delegation) UN (تكلم بالتيتم؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    Ms. Zia (Bangladesh) (spoke in Bangla; English text provided by the delegation): I wish to congratulate you, Mr. President, on your election. UN السيدة ضياء (بنغلاديش) (تكلمت بالبنغالية؛ وقدم الوفد نصا بالانكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم.
    (continued in Catalan; English text provided by the delegation) UN (تكلم بالكتلانية، وقدم الوفد نصا بالانكليزية)
    (spoke in Kyrgyz; English text provided by the delegation) UN (تكلمت بالقيرغيزية؛ وقدم الوفد النص الإنكليزي)
    the delegation provided verbal responses to those preliminary questions. UN وقدم الوفد ردا شفويا على تلك الأسئلة الأولية.
    the delegation provided replies to the 21 recommendations that were under consideration by its authorities. UN وقدم الوفد ردوداً على التوصيات الإحدى وعشرين التي تنظر فيها حالياً السلطات اليمنية.
    the delegation gave presentations providing new information for the western and southern parts of the Reykjanes Ridge. UN وقدم الوفد عروضا تضمنت معلومات جديدة عن الجزأين الغربي والجنوبي من حدبة ريكيانيس.
    During the first meeting, the delegation made an extensive presentation of further comments by Australia on the Subcommission's preliminary considerations. UN وقدم الوفد في الاجتماع الأول عرضا مطوّلا لتعليقات أستراليا الإضافية على التوصيات الأولية للجنة الفرعية.
    the delegation presented 33 statements on various agenda items and established bilateral contacts with other international NGOs. UN وقدم الوفد ثلاثة وثلاثين بيانا عن مختلف بنود جدول اﻷعمال وأقام اتصالات ثنائية مع المنظمات الدولية غير الحكومية اﻷخرى.
    (spoke in Nauruan: English text furnished by the delegation) UN )تكلم باللغة الناوروية: وقدم الوفد نصا بالانكليزية(
    Mr. Casali (San Marino) (spoke in Italian; English text provided by delegation): On behalf of the Government of the Republic of San Marino, I wish first to congratulate His Excellency Mr. Jan Kavan on his election as President of the fifty-seventh session of the General Assembly. UN السيد كازالي (سان مارينو) (تكلم بالإيطالية، وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): باسم حكومة بلدي، جمهورية سان مارينو، أود أولا أن أهنئ معالي السيد يان كافان على انتخابه رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    the delegation had given a wealth of information on what was being done in that area. UN وقدم الوفد تفاصيل كثيرة عما يجري عمله في هذا المضمار.
    the delegation of Qatar made an audiovisual presentation. UN وقدم الوفد القطري عرضاً إيضاحياً سمعياً بصرياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد