ويكيبيديا

    "يأت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • came
        
    • comes
        
    • come
        
    • coming
        
    • show up
        
    • showed
        
    • didn
        
    • hasn
        
    • mention
        
    • forthcoming
        
    So, Syd went into his room alive, no one else came in or out of it, and yet, he was murdered? Open Subtitles ذلك، ذهب سيد في غرفته على قيد الحياة، لم يأت أحد آخر أو للخروج منه، وحتى الآن، تم اغتياله؟
    Look, when I opened this club No one came. Open Subtitles انظروا، عندما فتحت هذا النادي لم يأت أحد.
    That day comes, you'll be Wishing for one of your mama's haircuts. Open Subtitles حينما يأت هذا اليوم، فستتمنى يومًا من أيام تسريحات أمك لك
    He didn't come home last night. He wouldn't... 24 hours? Open Subtitles لم يأت للمنزل الليلة الماضية ولا يجيب على هاتفه
    I hate to break it to you, darling, but there's no one coming through that door tonight. Open Subtitles أكره أن أفسد عليك ذلك يا عزيزتى لكن لن يأت أحد خلال ذلك الباب الليلة
    Look, if the seniors don't show up, the school, your kids' school and our jobs are at stake. Open Subtitles انظري, لو لم يأت طلاب السنة الأخيرة فالمدرسة, مدرسة أطفالك ووظائفنا ستكون على المحك
    It was not until late the following morning that a gendarme came to take him out of the cell to get some air. UN ورغم ذلك، لم يأت دركي إلا في ساعة متأخرة من صباح اليوم التالي ليخرجه من الزنزانة كي يستطيع استنشاق الهواء.
    We went back into the house and tried to call for an ambulance, but nobody came. UN ورجعنا إلى المنـزل، وحاولنا استدعاء سيارة إسعاف، لكن لم يأت أحد.
    In Bosnia and Kosovo, real international engagement came too late and only after human suffering had reached dramatic proportions. UN وجاء التدخل الدولي الحقيقي في البوسنة وكوسوفو متأخراً للغاية، ولم يأت إلا بعد أن وصلت الآلام البشرية إلى درجات مأساوية.
    In Bosnia and Kosovo, real international engagement came too late and only after human suffering had reached dramatic proportions. UN وجاء التدخل الدولي الحقيقي في البوسنة وكوسوفو متأخراً للغاية، ولم يأت إلا بعد أن وصلت الآلام البشرية إلى درجات مأساوية.
    This explanation only came later after repeated reminders from the Commission about this request. UN ولم يأت هذا التفسير إلا بعدما ذكرت اللجنة مرارا بهذا الطلب.
    The police informed him that he would not be released unless his father came to fetch him in person. UN وأبلغته الشرطة أنها لن تطلق سراحه ما لم يأت والده شخصياً لأخذه.
    How could I treat him through a letter? There in prison, he asked to see a doctor and nobody comes to see him. UN وكيف يتسنى لي معالجته من خلال رسالة؟ وفي السجن طلب أن يعرض على طبيب ولكن لم يأت أحد ليراه.
    He'll call before he comes up, but you have to be very careful. Open Subtitles سيتصل قبل أن يأت ولكن عليك أن تكوني حذرة
    This rock actually explains where the water comes from to drive those steam eruptions. Open Subtitles هذا الصخر يشرح من أين يأت الماء لدفع هذه الإنفجارات
    I know you didn't come back to Vega to play mentor. Open Subtitles أنا أعلم أنك لم يأت العودة الى فيجا للعب معلمه.
    If the liver doesn't come from your wife, he won't get one. Open Subtitles واذا الكبد لم يأت من عند زوجتك لن يحصل على أخر
    No, I didn't come all this way just to hide. Open Subtitles لا، أنا لم يأت كل هذا مجرد وسيلة لإخفاء.
    Vent's coming from the area around our target site. Open Subtitles الشق الحراري يأت من منطقة حول منطقة الإنزال
    A geochemical analysis of these flames indicates that that gas is coming from carbon-rich rocks deep underground. Open Subtitles تحليل جيوكيميائي لهذه المشاعل يُشير أن الغاز يأت من صخور غنية بالكربون في أعماق الأرض
    Two weeks later, I found out that while I was cursing his name because he didn't show up, he was rotting in the East River. Open Subtitles بعدها بأسبوعين، اكتشفت أنه بينما ألعن اسمه لأنه لم يأت كان متعفنًا في النهر الشرقي
    - No. I was supposed to, but I swear on my mama's life, he never showed. Open Subtitles كلا، كان من المفترض أن أراه لكنني أقسم بحياة أمي أنه لم يأت
    We had plans to meet on that park bench once the coast was clear, but he hasn't shown up. Open Subtitles خطّطنا للالتقاء على مقعد الحديقة ذاك حالما تخلو الأجواء، لكنه لم يأت بعد.
    To my surprise, the report made no mention of these replies. UN وما أدهشني أن التقرير لم يأت على ذكر هذه الردود.
    However, the aims of the Decade could only be achieved if adequate funding from the regular budget was forthcoming. UN غير أنه لا يمكن تحقيق أهداف العقد ما لم يأت تمويل كاف من الميزانية العادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد