You must be the dads who are part of the group. | Open Subtitles | يجب ان تكون على الآباء الذين هم جزء من المجموعة. |
- You must be tired from your trip from Bombay. - No, no, no, we're just here to look. | Open Subtitles | يجب ان تكون متعبا بعد هذه الرحلة من بومباي لا, لا, لا, نحن هنا لنلقي نظرة فقط. |
Look, you have to be romantic. You have to be seductive now. | Open Subtitles | انظر يجب ان تكون شاعري , يجب ان تكون مغري الان |
When you're the boss, you have to be kind, caring and tolerant. | Open Subtitles | عندما تصبح رئيس يجب ان تكون لطيف وتراعي الآخرين , ومتسامح |
when you're asleep, You should be unconscious and not even know there is anyone next to you, | Open Subtitles | حينما تكون نائما يجب ان تكون حريصا و حتى الآن ليس هناك أي شخص بجوارك |
Yes, but you've got to be in the right position... | Open Subtitles | .. نعم, لكن يجب ان تكون في الموضع المناسب |
There's always going to be resistance, so You gotta be patient. | Open Subtitles | دائما ما تكون هناك مقاومة اذن يجب ان تكون صبورا |
You must be real happy living up here in your sky palace. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيدا جدا لعيشك هنا في قصرك العالي هذا |
You must be the one person in town who doesn't. | Open Subtitles | يجب ان تكون شخص واحد في المدينة الذين لا. |
You must be new around these parts, Ms. Sanders. | Open Subtitles | يجب ان تكون جديد حول هذه الأجزاء، السيدة ساندرز. |
Hi. You must be Chris. I'm Taylor. | Open Subtitles | اهلا , يجب ان تكون كريس , انا تايلور سويفت. |
Yes,you... you have to be,uh,very careful,um,because their little bones are very brittle. | Open Subtitles | نعم.انت.انت يجب ان تكون دقيق جدا لان عظامهم الصغيرة هشة جداً |
On that day, you have to be ready for anything. | Open Subtitles | في ذلك اليوم, يجب ان تكون مستعدا لأي شيء. |
The solutions have to be all-encompassing so as to ensure that the problem does not recur. | UN | والحلول يجب ان تكون شاملة بغية كفالة ألا تعود المشكلة من جديد. |
He says he'll contact Scalise in an hour, and You should be in the East River Drive across from Bellevue at 3:00am. | Open Subtitles | قال انه سيتصل باسكاليسى فى خلال ساعة وانك يجب ان تكون فى النهر الشرقى وان تقود عبر بيليفينى الساعة الثالثة |
I see you always digging a low pit for yourself... when You should be standing on a heap of pride. | Open Subtitles | ارى انك دائما ما تحفر لنفسك حفرة فى الوقت الذى يجب ان تكون واقفا على جبل من الكبرياء |
Hey, You should be a little more grateful... you brat. | Open Subtitles | يجب ان تكون ممتناً بعض الشئ ما زلت صبياً |
Then you killed the mole. That's how it's got to be. | Open Subtitles | إذاً أنت من قتل الخائن هكذا يجب ان تكون الحقيقة |
You gotta be careful in this van, you know what I mean? | Open Subtitles | , يجب ان تكون حذرا بهذه الشاحنة ؟ اتعلم ماذا اعني |
I mean, babysitters need to be a little more, you know, mature. | Open Subtitles | اعني جليسة الاطفال يجب ان تكون ناضجة اكثر فهمتني |
Since all ghosts have their own magnetic properties, It has to be a specific inverse electric magnetic charge. | Open Subtitles | منذ أن كان لدى كل الأشباح الخصائص المغناطيسية، يجب ان تكون محددة عكس التيار الكهربائى المغناطيسى. |
Now let's practice this the way it's supposed to be. | Open Subtitles | الآن دعونا نُزاولُ التمرين بالطريقة التى يجب ان تكون. |
Unless you think that It should be a question mark. | Open Subtitles | الا اذا اعتقدتى انه يجب ان تكون علامة استفهام؟ |
To be safe to ride a horse, it needs to be bombproof. | Open Subtitles | من اجل ان يكون ركوب الخيل أمناً يجب ان تكون محصنة |
Or at least She should be. Seriously, it's not that hard. | Open Subtitles | او على الاقل يجب ان تكون حقاً,ليس الامر بهذه الصعوبة |
"if it's in the diary, It must be true," | Open Subtitles | اذا كانت في المفكرة فإنه يجب ان تكون صحيحة الشيئ الوحيد الصحيح |