you should have to crawl through a ventilation shaft or something. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتسلق حول انبوب التهوية او شئ ما |
That long, lingering handshake? you should have kissed her. | Open Subtitles | تلك المصافحة الطويلة كان يجب عليك ان تقبلها |
You have to find something to break open this lock. | Open Subtitles | يجب عليك ان تجد شيئاً لكي يفتح هذا القفل |
You have to think in terms of a tribal Bedouin society. | Open Subtitles | يجب عليك ان تفكر كما كان يفكر مجتمع قبائل البدو |
You need to take these to... the flagship store. | Open Subtitles | يجب عليك ان تأخذيها الى الى المتجر الرئيسي |
You gotta learn how to think out of the box, Irving. | Open Subtitles | يجب عليك ان تتعلم كيف تفكر بطريقة متفتحة , إرفينج |
In order to succeed, You must master a few technical skills. | Open Subtitles | و لكي تنجح يجب عليك ان تتقن بعض المهارات التقنية |
Hey,maybe you should slow down a little with the tequila. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب عليك ان تخفف من شرب التاكيلا |
Maybe you should try it first. At least take a look. | Open Subtitles | ربما يجب عليك ان تجرب اولا على الاقل الق نظرة |
He means, you should be my best man at the wedding. | Open Subtitles | يقصد ,أنه يجب عليك ان تكون رجلي المفضل في زواجي |
If it's skinny, you should try feeding it carbs. | Open Subtitles | اذا كان نحيفا يجب عليك ان تغذيه بالكربوهيدرات |
If you don't understand, you should take my English class. | Open Subtitles | اذا لم تفهم يجب عليك ان تأخذ حصة الانجليزى |
I think you should come. I urge you as a friend. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تأتى انا الح عليك كصديق |
I don't understand what You have to be depressed about. | Open Subtitles | لا افهم مالذي يجب عليك ان تكون كئيبا بشأنه |
That's lawyer talk. That's the kind of stuff You have to do. | Open Subtitles | هذا ما يقوله المحامون هذا هو ما يجب عليك ان تفعله |
After we carve the jack-o'-lantern, but You have to be quiet. | Open Subtitles | بعد أن ننحت اليقطينه ولكن يجب عليك ان تكون هادئ |
I think You need to realize this is not a joke. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تدرك ان هذة ليست مزحة |
To be really effective, You need to get as close to the target as you can, both personally and professionally. | Open Subtitles | , لتـكون عآملاً مأثراً يجب عليك ان تكون قريباً من العدو بقـرب , مآتستطيع كلاً شخصياً و عملياً |
You gotta risk it. Look at all the other risks you took. | Open Subtitles | يجب عليك ان تخاطر انظر في كل المخاطر الاخرى التي خضتها |
Come and have food. - You must eat well. | Open Subtitles | تعالى وتناول الطعام يجب عليك ان تاتى جيدا |
Earl, You got to touch this thing. It's really hot. | Open Subtitles | ايرل، يجب عليك ان تلمس هذه، انا حارة جداً |
You're gonna have to make an effort to connect with her on a deeper, more mature level. | Open Subtitles | يجب عليك ان تسعى الى الحديث معها بشكل اعمق, ومستوى اكثر نضجاً |
At some point, You've got to look out for yourself. | Open Subtitles | في بعض المواقف يجب عليك ان تنتبهي الى نفسك |
Perhaps You shouldn't have been so quick to split up! | Open Subtitles | ربما ما كان يجب عليك ان تنفصل بهذه السرعه |
Well, then, you'll have to learn how to play differently. | Open Subtitles | اذا يجب عليك ان تتعلم كيف تلعب بطريقه مختلفه |
- I never thought about it. - Well, You ought to start. | Open Subtitles | لم افكر في ذلك ابداً اذن يجب عليك ان تبدأ بذلك |
I'm sick and you know it. You've gotta help me! | Open Subtitles | انا مريض وانت تعلم ذلك يجب عليك ان تساعدني |